"أمانة الكومنولث" - Translation from Arabic to English

    • the Commonwealth Secretariat
        
    • Commonwealth Secretariat and
        
    UN-HABITATUN-Habitat continues its collaboration with the Commonwealth Secretariat in implementing the Habitat Agenda, particularly in States members states of the Commonwealth. UN يواصل موئل الأمم المتحدة تعاونه مع أمانة الكومنولث في تنفيذ جدول أعمال الموئل وخاصة في الدول الأعضاء في الكومنولث.
    The Gender Management Systems (GMS) in Health pilot project in Jamaica was, facilitated by the Commonwealth Secretariat. UN ولقد يسّرت أمانة الكومنولث من معالجة نظم تناول الشؤون الجنسانية في مشروع الصحة التجريبي بجامايكا.
    In this respect, assistance was received from the Commonwealth Secretariat. UN وفي هذا الصدد، تلقت موريشيوس مساعدة من أمانة الكومنولث.
    It is the position of the Commonwealth Secretariat that the time is now for greater action and greater partnerships for youth development. UN ومن رأي أمانة الكومنولث أن الوقت قد آن لاتخاذ المزيد من الإجراءات وإقامة الشراكات من أجل تنمية الشباب.
    Engendering adjustment for the 1990s: report of the Commonwealth Secretariat Expert Group on Structural Adjustment. London. UN التكيف ذو الطابع الجنساني لعقد التسعينات، تقرير فريق خبراء أمانة الكومنولث بشأن التكيف الهيكلي، لندن.
    UNODC also issued model provisions for common-law countries on money-laundering, financing of terrorism, preventive measures and proceeds of crime in collaboration with the Commonwealth Secretariat and the International Monetary Fund. UN كما أصدر المكتب أحكاماً نموذجية لصالح البلدان العاملة بالقانون العام بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب والتدابير الوقائية وعائدات الجريمة، وذلك بالتعاون مع أمانة الكومنولث وصندوق النقد الدولي.
    Its inputs in the two aforementioned meetings were published by the Commonwealth Secretariat in a universal periodic review best practice guide in 2009. UN ونشرت أمانة الكومنولث المدخلات التي قدمتها في الاجتماعين المذكورين أعلاه في دليل عن أفضل الممارسات للاستعراض الدوري الشامل في عام 2009.
    The Inspectors were then invited to present this report at the 2010 IATN annual meeting to be hosted by the Commonwealth Secretariat in London. UN ثم دُعي المفتشان إلى عرض تقريرهما في الاجتماع السنوي لعام 2010 لشبكة السفر المشتركة بين الوكالات الذي ستستضيفه أمانة الكومنولث في لندن.
    V. Request by the Commonwealth Secretariat for observer status in the Assembly UN خامساً - طلب أمانة الكومنولث للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية
    The Inspectors were then invited to present this report at the 2010 IATN annual meeting to be hosted by the Commonwealth Secretariat in London. UN ثم دُعي المفتشان إلى عرض تقريرهما في الاجتماع السنوي لعام 2010 لشبكة السفر المشتركة بين الوكالات الذي ستستضيفه أمانة الكومنولث في لندن.
    Dr. Rosemarie Paul, Deputy Director and Head of the Health Department of the Commonwealth Secretariat UN الدكتورة روزميري بول، نائبة المدير ورئيسة إدارة الصحة في أمانة الكومنولث
    Dr. Rosemarie Paul, Deputy Director and Head of the Health Department of the Commonwealth Secretariat UN الدكتورة روزميري بول، نائبة المدير ورئيسة إدارة الصحة في أمانة الكومنولث
    Its executive arm, the Commonwealth Secretariat, organizes a range of activities to promote the 54-country association’s Harare Principles as contained in the 1991 Harare Declaration adopted by the Commonwealth heads of Government. UN وتنظم أمانة الكومنولث وهي الساعد التنفيذي للرابطة التي تضم ٥٤ بلدا، مجموعة من اﻷنشطة لتشجيع مبادئ هراري كما وردت في إعلان هراري لعام ١٩٩١ الذي اعتمده رؤساء حكومات الكومنولث.
    In 1991, the Commonwealth Secretariat prepared guidelines for Commonwealth groups which observe elections in member countries. UN وفي عام ١٩٩١، أعدت أمانة الكومنولث مبادئ توجيهية لﻷفرقة التابعة للكومنولث التي تراقب الانتخابات في البلدان اﻷعضاء.
    the Commonwealth Secretariat has since signed letters of understanding to work with Habitat. UN ومنذ ذلك الوقت، وقعت أمانة الكومنولث رسائل تفاهم للعمل مع الموئل.
    In the process, there was close liaison with the Commonwealth Secretariat. UN وفي إطار هذه العملية، كان هناك اتصال وثيق مع أمانة الكومنولث.
    UNCTAD has contributed to this process, including by organizing a meeting jointly with the Commonwealth Secretariat. UN وساهم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في هذه العملية بسبل من بينها تنظيم اجتماع مشترك مع أمانة الكومنولث.
    Recently there has been specific training in the combating of terrorist financing sponsored by the Commonwealth Secretariat. UN وكان هناك تدريب مؤخرا يركز تحديدا على محاربة تمويل الإرهاب تحت رعاية أمانة الكومنولث.
    This Workshop was organised by the Commonwealth Secretariat and was held in St. Kitts and Nevis. UN وجرى تنظيم هذه الحلقة من قِبل أمانة الكومنولث وعُقدت في سانت كيتس ونيفيس.
    The course had been supported by the Commonwealth Secretariat and the Government of Sri Lanka. UN وقد حظيت الدورة بدعم أمانة الكومنولث وحكومة سري لانكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more