In summary, these budgetary projections are consistent with the funding trends observed recently by the UNEP Secretariat. | UN | وباختصار، فإن توقعات الميزانية هذه تتماشى مع اتجاهات التمويل التي لاحظتها أمانة برنامج البيئة مؤخراً. |
UNEP Secretariat to prepare a strategy paper for discussion in CPR on seeking new and additional sources of funding. | UN | ستعد أمانة برنامج البيئة ورقة استراتيجية للمناقشة في لجنة الممثلين الدائمين بشأن البحث عن مصادر جديدة وإضافية للتمويل. |
UNEP Secretariat to prepare a strategy paper for discussion in CPR on seeking new and additional sources of funding. | UN | ستعدّ أمانة برنامج البيئة ورقة استراتيجية للمناقشة في لجنة الممثلين الدائمين بشأن البحث عن مصادر جديدة وإضافية للتمويل. |
The summaries were prepared by the Moderators, Facilitators and Cochairs of each session with the assistance of the UNEP Secretariat. | UN | وقد أعد هذه الموجزات المنسقون والميسرون والرؤساء المشاركون لكل جلسة بمساعدة من أمانة برنامج البيئة. |
The UNEP Secretariat will make such submissions available on the UNEP website as it receives them. | UN | وسوف تتيحها أمانة برنامج البيئة على موقع برنامج البيئة على الإنترنت بمجرد أن تتلقاها. |
While the overall staff complement in the UNEP Secretariat will be slightly reduced, the costs of that unit must be covered by the regular budget. | UN | وبينما سينخفض العدد الشامل للموظفين في أمانة برنامج البيئة بشكل طفيف فإن تكاليف تلك الوحدة يجب أن تغطى من الميزانية العادية. |
As in the past, the allocations in the budget to the different divisions are indicative only, as the distribution of responsibilities within the UNEP Secretariat team falls under the responsibility and authority of the Executive Director. | UN | وكما حدث في الماضي، تشير المخصصات الواردة في الميزانية إلى مختلف الشُعب بشكل إرشادي فحسب، نظراً لأن توزيع المسؤوليات داخل فريق أمانة برنامج البيئة تندرج تحت مسؤولية وسلطة المدير التنفيذي. |
By its decision 21/4 of 9 February 2001, the Governing Council authorized the participation of the UNEP Secretariat in the secretariat to the Convention. | UN | وأذن مجلس الإدارة، بموجب مقرره 21/4 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2001، بمشاركة أمانة برنامج البيئة في أمانة الاتفاقية. |
The UNEP Secretariat is addressing the matter, in consultation with the secretariats and governing bodies of those agreements, as appropriate, suggesting and taking corrective steps and measures where necessary. | UN | وتتناول أمانة برنامج البيئة المسألة، بالتشاور مع الأمانات والهيئات الإدارية لتلك الاتفاقات، حسب الاقتضاء، مع تقديم اقتراحات واتخاذ خطوات وتدابير تصحيحية حسب الضرورة. |
The heads of the secretariats of the Basel, Stockholm and Vienna conventions and of the Convention on Migratory Species are currently reviewing draft memorandums of understanding with the UNEP Secretariat. | UN | ويقوم رؤساء أمانات اتفاقيات بازل واستكهولم وفيينا واتفاقية الأنواع المهاجرة حالياً باستعراض مشاريع مذكرات تفاهم مع أمانة برنامج البيئة. |
While these processes are continuing, the UNEP Secretariat has taken action to deal with the main recommendations directly addressed to it by the Office of Internal Oversight Services. | UN | وبينما تستمر هذه الإجراءات، اتخذت أمانة برنامج البيئة إجراءً للتعامل مع التوصيات الرئيسية التي عولِجت بشكل مباشر من مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Meanwhile the UNEP Secretariat intends to intensify its efforts in the following areas: | UN | 32 - وتعتزم أمانة برنامج البيئة في الوقت نفسه مضاعفة جهودها في المجالات التالية: |
The UNEP Secretariat will continue its efforts to enhance further its relationship with those agreements in cooperation and consultation with their governing bodies and other relevant bodies, as appropriate. | UN | وسوف تواصل أمانة برنامج البيئة بذل جهودها للمضي في تعزيز علاقتها مع تلك الاتفاقات بالتعاون والتشاور مع هيئاتها الإدارية والهيئات المختصة الأخرى، حسب الاقتضاء. |
The team comprises one representative from each division and will be responsible for ensuring substantive and timely inputs to the preparatory process and effective and continuous liaison throughout the UNEP Secretariat. | UN | ويضم الفريق ممثلاً واحداً من كل شعبة، وسيكون مسؤولاً عن ضمان تقديم المدخلات الفنية في الوقت المناسب في العملية التحضيرية والتواصل الفعال والمستمر على كامل نطاق أمانة برنامج البيئة. |
UNEP Secretariat to monitor progress towards release date of GEO and capture lessons learned from the change in format. | UN | أن ترصد أمانة برنامج البيئة التقدُّم المحرز صوب موعد إصدار تقرير توقّعات البيئة العالمية، واستخلاص الدروس من التغيير في الشكل. |
UNEP Secretariat to introduce new peer-review processes in cooperation with distinguished scientific organizations and learned societies such as the Earth System Science Partnership (ESSP). | UN | أن تستخدِم أمانة برنامج البيئة عمليات استعراض أقران جديدة بالتعاون مع منظمات وجمعيات علمية مرموقة، مثل شراكة العلم بشأن نظام الأرض. |
UNEP Secretariat will take into account any relevant lessons learned from the IAC review of the IPCC | UN | ستضع أمانة برنامج البيئة في اعتبارها أي دروس مستفادة ذات صلة مستمدة من استعراض المجلس المشترك بين الأكاديميات للفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ. |
UNEP Secretariat to improve internal coordination between MEA focal points, regional offices, UNEP HQ and relevant MEAs. | UN | أن تقوم أمانة برنامج البيئة بتحسين التنسيق الداخلي بين نقاط اتصال الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، والمكاتب الإقليمية، ومقر برنامج البيئة، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة. |
UNEP Secretariat to scale up its level of involvement including its contribution to the UNDAF implementation phase | UN | أن ترفع أمانة برنامج البيئة مستوى مشاركتها، بما في ذلك مساهمتها في مرحلة تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
enhancing the effectiveness and efficiency of the UNEP Secretariat | UN | تعزيز فعالية وكفاءة أمانة برنامج البيئة |