"أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ" - Translation from Arabic to English

    • the Pacific Islands Forum Secretariat
        
    • the PIFS
        
    • the PIF secretariat
        
    • the Pacific Island Forum Secretariat
        
    • the Secretariat of the Pacific
        
    It also noted Tonga's leadership role as the Chair of the Pacific Islands Forum Secretariat. UN وأشارت أيضاً إلى الدور الريادي الذي تؤديه تونغا بوصفها رئيس أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    Organized by the United Nations Office on Drugs and Crime in cooperation with the Pacific Islands Forum Secretariat UN نظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ
    A close partnership with the Pacific Islands Forum Secretariat is pursued for assistance to the Pacific countries. UN وثمة شراكة وثيقة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ من أجل تقديم المساعدة لبلدان هذه المنطقة.
    The cooperation with the Pacific Islands Forum Secretariat on the monitoring framework for the Pacific Plan may be considered exemplary. UN ويمكن اعتبار التعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ بشأن إطار الرصد لخطة منطقة المحيط الهادئ نموذجيا.
    Acknowledge the technical assistance which has been provided by the Terrorism Prevention Branch (TPB) of UNODC, in partnership with the PIFS and other relevant providers of assistance; UN 2 - نقر بالمساعدة التقنية التي قدمها فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالشراكة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وغيره من مقدمي المساعدة ذوي الصلة؛
    The Department of Political Affairs will continue to provide election observation assistance to the Pacific Islands Forum Secretariat. UN وستواصل إدارة الشؤون السياسية تقديم المساعدات في مراقبة الانتخابات إلى أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    Organized by the United Nations Office on Drugs and Crime in cooperation with the Pacific Islands Forum Secretariat UN نظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ
    the Pacific Islands Forum Secretariat was the regional body that was especially suited to play the role of interlocutor between the administering Powers and the Non-Self-Governing Territories in this regard. UN وتعتبر أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ هيئة إقليمية مناسبة على وجه الخصوص للقيام بدور المحاور بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في هذا الصدد.
    Under the alumni fellowship programme component, a meeting of alumni from the Pacific Islands States was held in Suva in October 2013, hosted by the Pacific Islands Forum Secretariat. UN وفي إطار مكون برنامج خريجي الزمالات، عُقِد اجتماع للخريجين من دول جزر المحيط الهادئ في سوفا في تشرين الأول/أكتوبر 2013، باستضافة أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    In accordance with its TESP II, 2011-2015, Tuvalu Government through the Ministry of Education have undertaken preliminary works, with technical assistance from the Pacific Islands Forum Secretariat, for the revision of the Education Act. UN ووفقاً لهذه الخطة، قامت حكومة توفالو، من خلال وزارة التعليم، بأعمال أولية بمساعدة تقنية من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ من أجل تنقيح قانون التعليم.
    In addition, the ISU received funding from Australia and New Zealand to enable the ISU, in collaboration with the Pacific Islands Forum Secretariat, to support Palau in hosting a regional meeting. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقت وحدة دعم التنفيذ التمويل من أستراليا ونيوزيلندا ليتسنى لها دعم بالاو بالتعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ لاستضافة اجتماع إقليمي.
    The subregional office for the Pacific will work closely with the Council of Regional Organizations of the Pacific, in particular the Pacific Islands Forum Secretariat, the South Pacific Regional Environment Programme and the Secretariat of the Pacific Community through the Sustainable Development Working Group. UN وسيعمل المكتب الإقليمي الفرعي للمحيط الهادئ مع مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ، وخصوصا مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والبرنامج البيئي الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ وأمانة جماعة بلدان المحيط الهادئ، من خلال الفريق العامل المعني بالتنمية المستدامة.
    The subregional office for the Pacific will work closely with the Council of Regional Organizations of the Pacific, in particular the Pacific Islands Forum Secretariat, the South Pacific Regional Environment Programme and the Secretariat of the Pacific Community through the Sustainable Development Working Group. UN وسيعمل المكتب الإقليمي الفرعي للمحيط الهادئ مع مجلس المنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ، وخصوصا مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والبرنامج البيئي الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ وأمانة جماعة بلدان المحيط الهادئ، من خلال الفريق العامل المعني بالتنمية المستدامة.
    the Pacific Islands Forum Secretariat used an ESCAP study on the potential costs of adjustment to a Pacific Economic Partnership Agreement in its negotiations with the European Union. UN استخدمت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ دراسة الإسكاب عن التكاليف المحتملة للتكيف مع اتفاق الشراكة الاقتصادية لمنطقة المحيط الهادئ، في مفاوضاتها مع الاتحاد الأوروبي.
    Cooperation was also initiated with the Pacific Islands Forum Secretariat. UN 60- وبدأ فرع منع الإرهاب في التعاون كذلك مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    Recognising this, the government is currently considering whether it will adopt, with any necessary modifications, counter terrorism and trans-national crime legislation developed under the auspices of the Pacific Islands Forum Secretariat. UN واعترافا من الحكومة بهذا، فإنها تنظر في الوقت الراهن فيما إذا كانت سوف تعتمد تشريعا لمكافحة الإرهاب والجريمة عبر الوطنية مع إجراء ما يلزم من تعديلات تحت رعاية أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    As indicated, the government is assessing whether to adopt, with necessary modifications, counter terrorism and trans-national crime legislation developed under the auspices of the Pacific Islands Forum Secretariat. UN كما جرت الإشارة إليه تُجري الحكومة تقييما لما إذا كان عليها أن تعتمد تشريعا لمكافحة الجريمة عبر الوطنية فيما يتعلق بالإرهاب، يعد تحت رعاية أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ مع إجراء التعديلات اللازمة.
    It is therefore considering whether it will adopt, with necessary modifications, draft counter terrorism and transnational crime legislation developed under the auspices of the Pacific Islands Forum Secretariat. UN ولذلك فهي تنظر فيما إذا كان يتسنى لها اعتماد مشروع قانون مكافحة الإرهاب والجريمة عبر الوطنية، مع إدخال التعديلات الضرورية، ويجري وضع هذا التشريع تحت رعاية أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    During the reporting period, ESCAP, in cooperation with the Pacific Islands Forum Secretariat, organized a workshop on facilitating trade and investment using information technology. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ حلقة عمل بشأن تيسير التجارة والاستثمار باستخدام تكنولوجيا المعلومات.
    Introductory remarks were made by the PIFS Chair (Ambassador Ali'ioaiga Feturi Elisaia) on the main challenges and opportunities facing the Pacific region in the operationalization of Sustainable Development and implementation of the MSI. UN أدلى رئيس أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ (السفير علي إيوأيغا فيتوري إليسايا) بملاحظات تمهيدية عن التحديات والفرص الرئيسية التي تواجه منطقة المحيط الهادئ في مجال تفعيل التنمية المستدامة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    ILO cooperation with the PIF secretariat is mostly in the area of information sharing. UN وينصب تعاون منظمة العمل الدولية مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ في معظمه على تبادل المعلومات.
    Resource persons from the Pacific Island Forum Secretariat in Fiji and the Secretariat of Pacific Community also assisted in the running of the Workshop. UN كما ساعد في إدارة حلقة العمل خبراء من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ في فيجي وأمانة جماعة المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more