The Advisory Committee understands that the staff of the WTO secretariat had been consulted and agreed with the proposal. | UN | وتفهم اللجنة الاستشارية أنه قد تم التشاور مع موظفي أمانة منظمة التجارة العالمية وأنهم يوافقون على الاقتراح. |
Conditions of service applicable to the staff of the WTO secretariat | UN | شروط الخــدمة الواجبة التطبيق على موظفي أمانة منظمة التجارة العالمية |
On a voluntary basis, staff from other core agencies will be seconded to the WTO secretariat. | UN | وسيجري على أساس طوعي إعارة موظفين من وكالات رئيسية أخرى إلى أمانة منظمة التجارة العالمية. |
the WTO secretariat appreciates the collaboration of the UNCTAD secretariat as well as that of the World Bank and other organizations in these activities. | UN | وتقدر أمانة منظمة التجارة العالمية تعاون أمانة الأونكتاد فضلاً عن أمانة البنك الدولي والمنظمات الأخرى في هذه الأنشطة. |
The United Nations Secretariat is ready to pursue further the issue of cosmetic products containing mercury in close cooperation with the WTO secretariat. V. Conclusions and recommendations | UN | وإن الأمانة العامة للأمم المتحدة على استعداد لمواصلة متابعة مسألة مستحضرات التجميل التي تحتوي على الزئبق، وذلك بالتعاون الوثيق مع أمانة منظمة التجارة العالمية. |
The last set of activities in the area of investment is largely undertaken jointly with the WTO secretariat. | UN | ويتم الاضطلاع بالمجموعة الأخيرة من الأنشطة في مجال الاستثمار على نحو واسع بالاشتراك مع أمانة منظمة التجارة العالمية. |
In this regard, UNCTAD undertook consultations with delegations and cooperated with the WTO secretariat. | UN | وفي هذا الإطار، أجرى الأونكتاد مشاورات مع الوفود وتعاون مع أمانة منظمة التجارة العالمية. |
Accordingly, he had held a number of meetings with the WTO secretariat and some member countries. | UN | واستنادا إلى ذلك، عقد عددا من الاجتماعات مع أمانة منظمة التجارة العالمية وبعض البلدان الأعضاء فيها. |
the WTO secretariat's technical assistance plans for 2004 and 2005 continue to accord priority to the delivery of technical assistance to developing and least developed countries in Africa. | UN | وما زالت أمانة منظمة التجارة العالمية تمنح الأولوية لعامي 2004 و 2005 في خططها للمساعدة التقنية لتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية وأقل البلدان نموا في أفريقيا. |
the WTO secretariat was committed to a negotiation process that was transparent and inclusive. | UN | وإن أمانة منظمة التجارة العالمية ملتزمة بعملية تفاوض شفافة وشاملة. |
the WTO secretariat was pleased to cooperate with UNCTAD and the World Intellectual Property Organization, among other organizations. | UN | وقال إنه يسر أمانة منظمة التجارة العالمية أن تتعاون مع الأونكتاد والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وغيرهما من المنظمات. |
the WTO secretariat is more and more engaged in gender-related trade issues, including through participation at senior management level in gender-oriented round tables. | UN | وتشارك أمانة منظمة التجارة العالمية بصورة متزايدة في القضايا التجارية المتعلقة بالمسائل الجنسانية، بوسائل منها المشاركة على مستوى الإدارة العليا في اجتماعات المائدة المستديرة ذات التوجه الجنساني. |
28. UNCTAD cooperates and maintains close contacts with the WTO secretariat. | UN | 28- ويتعاون الأونكتاد مع أمانة منظمة التجارة العالمية ويقيم اتصالات وثيقة معها. |
The UNCITRAL Secretariat has also cooperated with the WTO secretariat on various issues related to legislative and technical assistance work. | UN | وتعاونت أمانة الأونسيترال أيضا مع أمانة منظمة التجارة العالمية في مسائل مختلفة تتعلق بأعمال المساعدة التشريعية والتقنية. |
Along with the WTO secretariat and other WTO Members, we have provided guidance and assistance to a variety of countries for this purpose in the past, and we stand ready to do so in the future. | UN | وقد قمنا، بجانب أمانة منظمة التجارة العالمية وأعضاء آخرين في منظمة التجارة العالمية، بتوفير الإرشاد والمساعدة لمجموعة من البلدان لهذا الغرض فيما مضى ونبقى على استعداد للقيام بذلك مستقبلاً. |
the WTO secretariat, in its note for the Council for Trade in Services, has drawn attention to definitional problems which leave the coverage of this exclusion unclear. | UN | وقد استرعت أمانة منظمة التجارة العالمية في مذكرتها إلى مجلس التجارة في الخدمات الانتباه إلى المشاكل المتصلة بالتعاريف والتي تجعل من تغطية هذا الاستثناء تغطية غير واضحة. |
In addition, a staff member of the WTO secretariat has participated in events sponsored by other intergovernmental organizations or by Governments to promote understanding of issues in this area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك أحد موظفي أمانة منظمة التجارة العالمية في تظاهرات قامت برعايتها منظمات حكومية دولية أخرى أو حكومات من أجل زيادة تفهم القضايا في هذا المجال. |
More specifically, the WTO secretariat has contributed to the following technical cooperation events and activities relating to competition law and policy: | UN | وعلى وجه التحديد، أسهمت أمانة منظمة التجارة العالمية في التظاهرات والأنشطة التالية المتعلقة بالتعاون التقني في مجال قوانين وسياسات المنافسة: |
54. The Forum invites the secretariat of the World Trade Organization (WTO) to its third session for an exchange of views on important issues of common interest. | UN | 54 - يدعو المنتدى أمانة منظمة التجارة العالمية إلى حضور دورته الثالثة من أجل تبادل الآراء بشأن المسائل الهامة التي تحظى بالاهتمام المشترك. |
Although the World Trade Organization secretariat did indicate that owing to financial considerations it might not be in a position to consider full-time secondment of staff to the New York Co-ordinating Secretariat, the World Trade Organization secretariat also expressed interest in interacting and staying in close touch with the New York co-ordinating secretariat and the willingness to do so. | UN | وأشارت أمانة منظمة التجارة العالمية أيضا إلى الاعتبارات المالية قد تمنعها من إعارة موظفين إلى أمانة التنسيق في نيويورك، وأنها مهتمة ومستعدة للتعاون مع الأمانة العامة في نيويورك والبقاء على صلة معها. |
the secretariat of WTO subjected the classification and the relationship between the provisional CPC and CPC, Version 1.0 to close scrutiny, and posed a large number of questions that were addressed and resolved by the Sub-Group. | UN | وأجرت أمانة منظمة التجارة العالمية تمحيصا دقيقا للتصنيف وللعلاقة بين التصنيف المؤقت والنسخة ١ من التصنيف، وطرحت عددا كبيرا من المسائل، وتولى الفريق الفرعي معالجتها وحلها. |