"أمانتي اتفاقيتي بازل" - Translation from Arabic to English

    • the secretariats of the Basel
        
    1. Requests the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to prepare, for consideration by their respective conferences of the Parties, proposals: UN 1 - يطلب من أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم أن تعدا، للنظر من جانب مؤتمر أطراف كل منها مقترحات من أجل:
    The Secretariat is also cooperating with WCO and the secretariats of the Basel and Stockholm conventions in developing an e-learning tool for Customs officials. UN كما تتعاون الأمانة مع المنظمة ومع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم في استحداث أداة للتعلم عن بعد من أجل مسؤولي الجمارك.
    The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) worked with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to convene an international workshop on issues associated with electrical and electronic products based on a lifecycle approach. UN 20 - تعاونت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم من أجل عقد حلقة عمل دولية عن القضايا المصاحبة للمنتجات الكهربائية والإلكترونية التي تستند إلى نهج دورة الحياة.
    II. Opportunities for joint activities with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions and the Strategic Approach UN ثانياً - فرص القيام بأنشطة مشتركة مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم ومع النهج الاستراتيجي
    Consequently, the Secretariat, jointly with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions, developed and implemented a number of joint activities. UN 10 - وتبعاً لذلك، قامت الأمانة، بالاشتراك مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم، بوضع وتنفيذ عدد من الأنشطة المشتركة.
    The Secretariat will also benefit from expanded administrative support and efficiencies through the joint services shared with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions. UN وستستفيد الأمانة أيضاً من توسيع نطاق الدعم الإداري وأوجه الكفاءة من خلال الخدمات المشتركة المقتسمة مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم.
    The proposed programme has been tailored to meet the needs identified by parties regarding the implementation of the Convention and includes a series of activities to be undertaken jointly with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions; UN وقد صُمم البرنامج المقترح خصيصاً ليلبي حاجات الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية ويشمل سلسلة من الأنشطة التي يُضطلع بها بالاشتراك مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم؛
    The Secretariat is also working with the secretariats of the Basel and Stockholm Conventions to develop a programme for coordinated outreach. UN 50 - تعمل الأمانة مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم على وضع برنامج للإرشاد المنسق.
    1. Requests the secretariats of the Basel and Stockholm Conventions to prepare, for consideration by their respective Conferences of the Parties, proposals: UN 1 - يطلب إلى أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم أن تعدا مقترحات تنظر فيها مؤتمرات أطرافهما من أجل:
    In order to facilitate the work of customs officers, the secretariat, working with the secretariats of the Basel and Stockholm Conventions, has prepared a consolidated list of the chemicals subject to the three Conventions. UN ومن أجل تيسير عمل موظفي الجمارك، قامت الأمانة بالتعاون مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم بإعداد قائمة موحدة للمواد الكيميائية التي تخضع للاتفاقيات الثلاث.
    The Secretariat is also working with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to develop a programme for coordinated outreach. UN 34 - كما عملت الأمانة مع أمانتي اتفاقيتي بازل وروتردام في وضع برنامج للخدمات الإرشادية المنسقة.
    The secretariat will continue to cooperate with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to coordinate proposed activities among the three conventions and avoid overlaps. UN 25 - وسوف تواصل الأمانة التعاون مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم من أجل تنسيق الأنشطة المقترحة فيما بين الاتفاقات الثلاث وتلافي التداخل.
    (1) Requests the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to prepare, for consideration by their respective conferences of the Parties, proposals: UN (1) يطلب إلى أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم أن تعدا مقترحات تنظر فيها مؤتمرات أطرافهما من أجل:
    (t) Requests the secretariats of the Basel and Stockholm Conventions to prepare, for consideration by their respective Conferences of the Parties, proposals: UN (ر) يطلب إلى أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم أن تعدا مقترحات تنظر فيها مؤتمرات أطرافهما من أجل:
    (t) Requests the secretariats of the Basel and Stockholm Conventions to prepare, for consideration by their respective Conferences of the Parties, proposals: UN (ر) يطلب من أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم أن تعدا، للنظر من جانب مؤتمر أطراف كل منها: مقترحات من أجل:
    Consideration will be given to exploring the feasibility of developing longer-term indicators that would assist in determining whether the Convention itself is attaining its overall objective of protecting human health and the environment in cooperation with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions. UN 81 - وسيُنظر في تقصّي إمكانية وضع مؤشرات طويلة الأمد تساعد في تحديد ما إذا كانت الاتفاقية نفسها تحقق هدفها العام وهو حماية الصحة البشرية والبيئة بالتعاون مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم.
    (t) Requests the secretariats of the Basel and Stockholm Conventions to prepare, for consideration by their respective Conferences of the Parties, proposals: UN (ر) يطلب إلى أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم أن تعدا مقترحات تنظر فيها مؤتمرات أطرافهما من أجل:
    (t) Requests the secretariats of the Basel and Stockholm Conventions to prepare, for consideration by their respective Conferences of the Parties, proposals: UN (ر) يطلب إلى أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم أن تعدا مقترحات تنظر فيها مؤتمرات أطرافهما من أجل:
    the secretariats of the Basel and Waigani conventions have been mandated by the Parties to promote the ratification of both conventions and endeavours to that end have been made, primarily at relevant meetings of SPREP members. UN 6- فوضت الأطراف أمانتي اتفاقيتي بازل ووايغاني بتشجيع التصديق على كلا الإتفاقيتين وقد بذلت الجهود من أجل هذه الغاية أولاً أثناء اجتماعات أعضاء البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ ذات الصلة.
    The secretariat continues to cooperate with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to ensure that, when possible, synergies in customs training activities among the three conventions can be achieved. UN 39 - تواصل الأمانة التعاون مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم، وذلك لكي تضمن، حيثما أمكن، أنه يمكن تحقيق التآزر في أنشطة التدريب الجمركية فيما بين الاتفاقيات الثلاث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more