"أمانع" - Translation from Arabic to English

    • mind
        
    • fine
        
    • cool
        
    • I do
        
    • minded
        
    • okay
        
    • would
        
    • problem
        
    Don't mind if I do. And... I like it. Open Subtitles لا أمانع القيام بهذا سأقوم بخلع ملابسي الآن
    I suppose I wouldn't mind if this crazy chapter in my life Open Subtitles أعتقد أني لن أمانع لو كان هذا الجزء الجنوني في حياتي
    I'm quite proud of that line, actually, so I don't mind if you want to use it in your brochures. Open Subtitles أنا فخورة جداً بهذا السطر، في الواقع ولهذا لا أمانع إذا كنتم تريدون استخدامه في الكتيبات الخاصة بكم
    And I wouldn't mind taking on some more responsibility. Open Subtitles وأنا لا أمانع في تحمل المزيد من المسؤولية.
    I don't mind catching flack, and I don't mind confrontation. Open Subtitles أنا لا أمانع اللحاق فلاك، وأنا لا أمانع المواجهة.
    I don't mind having this place alive with guests. Open Subtitles لا أمانع أن يكون هذا المكان حيّاً بالنزلاء.
    I don't mind doing the cleaning, but that costs more. Open Subtitles لا أمانع في تنظيف الفوضى لكنّ هذا سيكلفك أكثر.
    I-I've always been a loner, so I don't mind going home, making some dinner, doing some work. Open Subtitles ,لطالما كنت وحيداً ,لذا لا أمانع في الذهاب للمنزل ,أعد بعض العشاء .أقوم ببعض الأشغال
    I'm not saying we're definitely gonna get locked up, but if we are, wouldn't mind grabbing a bite to eat first. Open Subtitles أنا لا أقول أننا قد نسجن بلا ريب, لكن إن كنا سنسجن،فأنا لا أمانع في تناول بعض الطعام أولا
    Yes. Indeed. I don't mind believing that at all. Open Subtitles أجل، فعلاً لا أمانع تصديق ذلك على الإطلاق
    I wouldn't mind running my fingers through that hair. Open Subtitles لا أمانع بتمرير أصابيعي من خلال ذلك الشعر
    Well, speaking as a clingee... I kinda didn't mind. Open Subtitles حسناً باعتباري متشبث فأنا لم أمانع نوعاً ما
    I don't mind watching you two boys walk away. Open Subtitles لا أمانع في مراقبتكما أيها الولدان وأنتما تبتعدان.
    I don't mind you using my PC at all. Open Subtitles أنا لا أمانع إطلاقاً بأن تستخدم حاسبي الشخصي
    Well, I'm living life before the cancer I have kills me, so I don't mind the rain. Open Subtitles حسناً .. أنا أعيش قبل أن يقتلني السرطان الذي لدي لذلك أنا لا أمانع المطر
    I don't mind walking, but you can't drive this car. Open Subtitles لا أمانع أن أمشي لكنك لا تستطيع قيادة السيارة
    Father, I don't mind working, but this is completely unnecessary. Open Subtitles أبتِ, لا أمانع العمل لكن هذا غير ضروري بالمرة
    I do mind, actually, but I will answer. It's your porch. Open Subtitles نعم أمانع في الواقع ، ولكني سأجيب إنه رواقكِ أنتِ
    Excuse me, uh, but we're busy here, if you don't mind, huh? Open Subtitles لو سمحت، نحن مشغولون هنا، إذا لم تمانع ذلك؟ بل أمانع.
    I'm fine with whatever people want to do. Just be straight. Open Subtitles لا أمانع أن يفعل الناس ما يريدون ولكن عليهم بالصراحة
    All right, the point is, uh, you're a woman with needs and I get it, so as long as you're using condoms, I'm cool. Open Subtitles حسناً، المقصد هو أنتِ امرأة ولك إحتياجات وأنا أتفهّم لذا طالما أنتم تستخدمون الواقي الذكري، فأنا لا أمانع
    Sofia never asked me if I minded that she brought the girl over while school was out. Open Subtitles صوفيا أبداً لم تسألني إذا كنت أمانع أن تأخذ الفتاة حين تكون خارج المدرسة .
    But I'm okay with it if you're okay with it. Open Subtitles لكن أنا لا أمانع ذلك إذا لم تمانعيه انتِ
    And if I could do boxing 24/7, I would do this 24/7. Open Subtitles rlm; ‏‏لا أمانع العمل في مجال الملاكمة rlm; ‏على مدار الساعة.
    I have no problem being patient as long as it leads to forthright answers. Open Subtitles لا أمانع الصبر طالما هذا سيقود إلى أجوبة صريحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more