"أما الفصل الثاني" - Translation from Arabic to English

    • chapter II
        
    chapter II is devoted to concluding remarks. UN أما الفصل الثاني فيُخَصَّص للملاحظات الختامية.
    chapter II reviews the activities of OHCHR related to combating trafficking in persons. UN أما الفصل الثاني فيستعرض أنشطة المفوضية في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    chapter II gives an overview of the historical and political context of Honduras and includes information on the proliferation of the media in the country. UN أما الفصل الثاني فيقدم لمحة عن السياق التاريخي والسياسي لهندوراس ويتضمن معلومات عن انتشار وسائل الإعلام في هذا البلد.
    chapter II deals with the re-establishment of the independent evaluation unit and the sustainability of the Strategic Planning Unit. UN أما الفصل الثاني فيتناول إعادة إنشاء وحدة التقييم المستقل وإمكانية استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي.
    chapter II is devoted to concluding remarks. UN أما الفصل الثاني فيُخَصَّص للملاحظات الختامية.
    chapter II highlights some of the areas in which OSS has been used to achieve development targets. UN أما الفصل الثاني فيسلط الضوء على بعض المجالات التي استُعملت فيها برمجيات المصدر المفتوح لتحقيق أهداف إنمائية.
    chapter II discusses the changes that have occurred in 2001 in the legal framework for that mandate. UN أما الفصل الثاني فيقدم تحليلاً للتحسينات التي طرأت في عام 2001 على الإطار القانوني الذي تندرج فيه ولايتها.
    chapter II contains the replies or information received in compliance with the request contained in resolution 1994/47. UN أما الفصل الثاني فيحتوي على الردود أو المعلومات الواردة استجابة للطلب الوارد في القرار ١٩٩٤/٤٧.
    Chapter I of this background document will, therefore, describe the working methods and activities of transnational corporations and chapter II will present some of the human rights that may be affected by these practices. UN فلذلك، يرد في الفصل اﻷول من وثيقة المعلومات اﻷساسية، وصف ﻷساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها أما الفصل الثاني فهو يتضمن شرح لبعض حقوق الانسان التي قد تؤثر عليها هذه الممارسات.
    His delegation considered it premature at the current stage to comment on chapter II on international crimes: that chapter had not yet been considered by the Sixth Committee and it dealt with very complex issues giving rise to views which would be difficult to reconcile. UN أما الفصل الثاني فإنه يتعلق بالجرائم الدولية، ويرى الوفد البولندي أنه من السابق ﻷوانه التعليق عليه في هذه المرحلة، بما أن اللجنة السادسة لم تنظر فيه بعد، وبما أنه يتطرق لمسائل شديدة التعقيد تثير أفكارا يصعب جدا التوفيق فيما بينها.
    chapter II considers countermeasures taken in order to induce the responsible international organization to cease the unlawful conduct and to provide reparation. UN أما الفصل الثاني فيتناول التدابير المضادة المتخذة لحمل المنظمة الدولية المسؤولة على الكف عن التصرف غير المشروع وجبر الضرر.
    chapter II considers countermeasures taken in order to induce the responsible international organization to cease the unlawful conduct and to provide reparation. UN أما الفصل الثاني فيتناول التدابير المضادة المتخذة لحمل المنظمة الدولية المسؤولة على الكف عن التصرف غير المشروع وجبر الضرر.
    chapter II relates to the formulation of objections, which are not defined anywhere. UN 339- أما الفصل الثاني فهو مكرس لإبداء الاعتراضات التي لم تُعَّرف في أي مكان.
    chapter II describes the multimodal transport approach as a means to improve transport efficiency and outlines the main benefits to be derived by the three key partners: transport users, transport providers and government. UN أما الفصل الثاني فيصف نهج النقل المتعدد الوسائط كوسيلة لتحسين كفاءة النقل، ويوجز المنافع الرئيسية التي تعود على الشركاء الرئيسيين الثلاثة: وهم مستخدمو النقل، والجهات التي توفره، والحكومة.
    chapter II considers countermeasures taken in order to induce the responsible international organization to cease the unlawful conduct and to provide reparation. UN أما الفصل الثاني فيتناول التدابير المضادة المتخذة لحمل المنظمة الدولية المسؤولة على الكف عن التصرف غير المشروع وجبر الضرر.
    chapter II “The ecological linkages”, addresses the scientific and technical linkages between desertification, biodiversity, climate change, forests and wetlands. UN أما الفصل الثاني " الروابط الإيكولوجية " ، فيعالج الروابط العلمية والتقنية بين التصحر، والتنوع البيولوجي، وتغير المناخ، والغابات والأراضي الرطبة.
    chapter II discusses the role of competition authorities in relation to price liberalization and how they can help Governments to ensure that its benefits for economic efficiency are not lost through market concentration, horizontal RBPs or vertical RBPs by firms in a dominant position of market power. UN أما الفصل الثاني فيناقش دور السلطات المعنية بالمنافسة بصدد تحرير اﻷسعار وكيف يمكنها أن تساعد الحكومات على تأمين عدم ضياع فوائد هذا التحرير بالنسبة إلى الكفاءة الاقتصادية من خلال تركيز السوق والممارسات التجارية التقييدية اﻷفقية أو الرأسية التي تمارسها الشركات التي تستأثر بمركز قوة سوقية مهيمن.
    chapter II discusses the role of competition authorities in relation to price liberalization and how they can help Governments to ensure that its benefits for economic efficiency are not lost through market concentration, horizontal RBPs or vertical RBPs by firms in a dominant position of market power. UN أما الفصل الثاني فيناقش دور السلطات المعنية بالمنافسة بصدد تحرير اﻷسعار وكيف يمكن للحكومات تأمين عدم ضياع فوائد الكفاءة الاقتصادية من خلال تركيز السوق والممارسات التجارية التقييدية اﻷفقية أو الرأسية التي تمارسها الشركات التي تستأثر بمركز قوة سوقية مهيمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more