"أما النوع الثاني" - Translation from Arabic to English

    • the second type
        
    • a second type
        
    • the other type
        
    the second type of practice was media reporting and public opinion or attitude. UN أما النوع الثاني من الممارسة فيتمثل في التغطية الإعلامية والرأي العام أو الموقف العام.
    the second type of task is linked with the repatriation of refugees and involves clearance of approximately 700 kilometres of desert tracks. UN أما النوع الثاني من المهام فيتصل بإعادة اللاجيئن إلى وطنهم ويشمل تطهير مايقرب من ٠٠٧ كيلومتر من الطرق الصحرواية.
    the second type of description identifies whether the output was programmed in the budget originally or has been added subsequently. UN أما النوع الثاني من الوصف فيشير إلى إذا ما كان الناتج مدرجا ضمن البرامج في اﻷصل، أو أضيف في وقت لاحق.
    the second type includes intercountry programmes that are directly linked to national development priorities and are implemented nationally. UN أما النوع الثاني فيشمل البرامج المشتركة بين اﻷقطار التي ترتبط مباشرة بأولويات التنمية الوطنية وتنفذ على الصعيد الوطني.
    a second type could be another State party to the investment treaty at issue that was not a party to the dispute. UN أما النوع الثاني فيمكن أن يكون دولة أخرى طرفاً في المعاهدة الاستثمارية المعنية ولكنها ليست طرفا في النـزاع.
    It is in the second type of cost where there is less ambiguity. UN أما النوع الثاني من التكلفة، فهو الذي يشهد قدراً أقل من الغموض.
    the second type of action plan required under the resolution was specifically concerned with monitoring and reporting mechanisms. UN أما النوع الثاني لخطة العمل المطلوبة بموجب القرار، فإنه يتعلق أساساً بآليات الرصد والإبلاغ.
    the second type of direct assistance would be limited to ad hoc training on reporting guidelines at the national level, which would benefit both government representatives and national stakeholders. UN أما النوع الثاني من المساعدة المباشرة فستقتصر على التدريب المخصص على المبادئ التوجيهية بشأن تقديم التقارير على الصعيد الوطني، وستعود بالفائدة على كل من ممثلي الحكومات والجهات الوطنية صاحبة المصلحة.
    the second type of direct assistance would be limited to a oneoff, ad hoc training session on reporting guidelines at the national level, which would benefit both government representatives and national stakeholders. UN أما النوع الثاني من المساعدة المباشرة فيقتصر على دورة تدريب مخصص تنظم مرة واحدة بشأن المبادئ التوجيهية للإبلاغ على المستوى الوطني، يستفيد منها ممثلو الحكومات وأصحاب المصلحة الوطنيون.
    the second type of market is where consumers may have decision-making biases that discourage searching for competing offers or that make it difficult to assess and compare competing offers. UN أما النوع الثاني فهو السوق التي يكون فيها المستهلكون متحيِّزين في اتخاذ قراراتهم مما يثنيهم عن البحث عن عروض منافسة أو يجعل من الصعب تقييم العروض المتنافسة والمقارنة بينها.
    21. the second type of market of interest relates to the one where consumers may be prevented from making choices in accordance with their own preferences. UN 21- أما النوع الثاني من الأسواق، فيخص الأسواق التي قد يُمنع فيها المستهلكون من انتقاء خياراتهم وفقاً لأفضلياتهم.
    the second type of kidnapping was of prominent public figures or officials by terrorist groups with, among other aims, the demand for the payment of money to intermediaries or to obtain concessions from the Government. UN أما النوع الثاني من الاختطاف، الذي تقوم به الجماعات الارهابية، فيستهدف الشخصيات البارزة أو المسؤولين البارزين لعدة أهداف منها المطالبة بدفع أموال لوسطاء أو الحصول على تنازلات من الحكومة.
    the second type of integrated programmes is child-centred. UN ٢٦ - أما النوع الثاني من البرامج المتكاملة فهو الموجه نحو الطفل.
    the second type deals with international organizations; in fact, some of these recommendations, such as the need for proper resources, are similar to those of the first type. UN أما النوع الثاني فيتعلق بالمنظمات الدولية؛ وبعض هذه التوصيات، مثل الحاجة إلى موارد مناسبة، تشبه في الواقع توصيات النوع الأول.
    the second type relates to needs that have been addressed only peripherally, such as networking between institutions, improved decision-making, and implementation of adaptation measures. UN أما النوع الثاني فيتعلق بالاحتياجات التي لم تتم معالجتها إلا بصورة ثانوية، مثل الربط الشبكي بين المؤسسات، وتحسين اتخاذ القرارات، وتنفيذ تدابير التكيف.
    74. the second type of difficulty is more fundamental. UN 74- أما النوع الثاني من الصعوبات فهو الأكثر جوهرية.
    the second type of Eures user is represented by employers who desire to extend the range of their hirings beyond the limits of national territory. UN أما النوع الثاني من مستخدمي شبكة Eures فهم أرباب العمل الراغبون في توسيع نطاق استخدامهم للعاملين خارج حدود اﻹقليم الوطني.
    the second type includes projects with an explicitly defined ethnic human rights-based approach, where cultural perspectives of the community were considered and programmes were adapted to their needs. UN أما النوع الثاني فيشتمل على مشاريع تتّبع نهجاً قائماً على حقوق الإنسان ومعرّفاً بشكل واضح في سياق إثني، حيث يولَى الاعتبار للرؤى الثقافية للمجتمعات المحلية وتكيَّف البرامج على نحو يجعلها تستجيب لاحتياجات تلك المجتمعات.
    a second type could be another State party to the investment treaty at issue that was not a party to the dispute. UN أما النوع الثاني فيمكن أن يكون دولة أخرى هي طرف في المعاهدة الاستثمارية ذات الصلة وليست طرفا في النـزاع.
    a second type of lender has no pre-insolvency connection with the business of the debtor and is likely to be motivated only by the possibility of high returns. UN أما النوع الثاني من المقرضين فهم أولئك الذين لم تكن لـهم صلة بمنشأة المدين قبل الإعسار ويُحتمل ألاّ يحرّكهم سوى دافع إمكانية الحصول على عائدات عالية.
    the other type is the saving or disclaimer clause such as " Nothing in this Convention shall affect the sovereign right of States to exploit, develop and manage their own natural resources. " UN أما النوع الثاني فيتمثل في الحكم التحوطي، ومن ذلك مثلاً الصيغة التالية: " ليس في هذه الاتفاقية ما يمس الحق السيادي للدول في استغلال وتنمية وإدارة مواردها الطبيعية " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more