"أما توزيع" - Translation from Arabic to English

    • the distribution
        
    • the allocation
        
    the distribution for the various types of courses was as follows: UN أما توزيع الدورات بمختلف أنواعها فكان على النحو التالي:
    the distribution of responsibilities between the different tiers of government is to be incorporated in the Housing Allocation Act referred to above. UN أما توزيع المسؤوليات بين مختلف مستويات الحكومة، فسيتم إدراجه في قانون تخصيص المساكن المشار إليه آنفاً.
    the distribution of ODA must be rational and not politically motivated. UN أما توزيع المساعدة الإنمائية الرسمية فينبغي أن يكون رشيدا ويخلو من أي دوافع سياسية.
    the allocation of the common services costs is based on the relative budget weight for the substantive programmes. UN أما توزيع تكاليف الخدمات المشتركة فيستند إلى الأهمية النسبية في الميزانية للبرامج الفنية.
    the allocation of the active transponders between the two service areas was provided by a ground command. UN أما توزيع اﻷجهزة المرسلة المجاوبة الفاعلة بين منطقتي الخدمات هاتين فيتم بواسطة التحكم اﻷرضي .
    the distribution of tasks among State agencies is decided by the Presidency of the Republic and the Council of Ministers. UN أما توزيع الاختصاصات بين مرافق الدولة فهذا أمر يصدر في قرارات رئاسة الجمهورية ومجلس الوزراء.
    the distribution of the resources by budget part is as follows: Part UN أما توزيع الموارد حسب أجزاء الميزانية فهو كما يلي:
    the distribution of seats in the Parliament as of 1 December 2006 is as follows: UN أما توزيع المقاعد فيه فهو كالآتي اعتباراً من 1 كانون الأول/ديسمبر 2006:
    Gravity processes such as landslides, as well as sediment cover, submerged and emergent reefs, and currents control the distribution and thickness of crusts. UN أما توزيع القشور وسمكها فتتحكم فيهما العمليات المرتبطة بالجاذبية، كالانهيارات الأرضية، والرواسب الكاسية، والشعاب المغمورة والظاهرة، والتيارات المائية.
    25.1 the distribution of these resources by component and by object of expenditure and the staffing requirements are described in tables 25.1 to 25.3. UN ٢٥-١٠ أما توزيع هذه الموارد حسب العنصر وحسب وجوه اﻹنفاق والاحتياجات من الوظائف فيرد وصفه في الجداول من ٢٥-١ الى ٢٥-٣.
    8.20 the distribution of resources is summarized in tables 8.4 and 8.5. UN 8-20 أما توزيع الموارد فموجز في الجدولين 8-4 و 8-5.
    the distribution of resources for advisory services in the fields of natural resources and energy is subject to further adjustments in the light of the outcome of the ongoing review of possibilities of further decentralization of activities in these two areas. UN أما توزيع الموارد فيما يتعلق بالخدمات الاستشارية في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة، فإنه يخضع للمزيد من التعديلات في ضوء نتائج الاستعراض الجاري ﻹمكانيات تحقيق المزيد من اللامركزية لﻷنشطة في هذين المجالين.
    the distribution of sources of funding for the 2008 - 2009 programme budget are as follows: supplementary, 17 per cent; fee-based, 35 per cent; and core budget, 48 per cent. Table. UN أما توزيع مصادر التمويل في الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009 فهو كالتالي: التكميلي: 17 في المائة؛ القائم على الرسوم: 35 في المائة؛ الميزانية الأساسية: 48 في المائة.
    the distribution of women and their proportional representation at these institutions are shown in table 12 below. UN أما توزيع الإناث ونسبهن حسب البرامج في كليات المجتمع، فيوضحها الجدول رقم (12).
    25.1 the distribution of these resources by component and by object of expenditure and the staffing requirements are described in tables 25.1 to 25.3. UN ٢٥-١٠ أما توزيع هذه الموارد حسب العنصر وحسب وجوه اﻹنفاق والاحتياجات من الوظائف فيرد وصفه في الجداول من ٢٥-١ الى ٢٥-٣. الباب ٥٢ المساعدة اﻹنسانية
    the distribution of project expenditures has changed somewhat from prior years, in keeping with evolving priorities and the new organizational structure for the substantive branches of DDSMS. UN ٦ - أما توزيع نفقات المشاريع، فلقد تغيرت نوعا ما عما كان عليه في السنوات السابقة تماشيا مع تطور اﻷولويات والهيكل التنظيمي الجديد للفروع الفنية ﻹدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية.
    the distribution of resources for advisory services in the fields of natural resources and energy is subject to further adjustments in the light of the outcome of the ongoing review of possibilities of further decentralization of activities in these two areas. UN أما توزيع الموارد فيما يتعلق بالخدمات الاستشارية في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة، فإنه يخضع للمزيد من التعديلات في ضوء نتائج الاستعراض الجاري ﻹمكانيات تحقيق المزيد من اللامركزية لﻷنشطة في هذين المجالين.
    the distribution of domestic items will be undertaken by the regional executive committees overseen by the Government, central authority, and the Department for Refugees and Displaced Persons, with UNHCR-appointed non-governmental organizations carrying out the distribution in their regions of operation. UN أما توزيع اﻷصناف المحلية فسوف تضطلع به اللجان التنفيذية اﻹقليمية تحت إشراف الحكومة والسلطة المركزية وإدارة اللاجئين واﻷشخاص المشردين، مع قيام منظمات غير حكومية تحددها المفوضية بعمليات التوزيع في المناطق التي تعمل فيها تلك المنظمات.
    the allocation of meetings during this period between the COP and the CST will need to be decided at a later stage in the light of the programme of work of each organ. UN أما توزيع الجلسات خلال هذه الفترة بين مؤتمر اﻷطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا فسيتعين البت فيه في مرحلة لاحقة في ضوء برنامج عمل كل جهاز.
    the allocation of meetings, in each of those periods, between the COP and the CST would need to be decided at a later stage, in the light of the developing programme of work of each organ. UN أما توزيع الاجتماعات، في كل فترة من هاتين الفترتين، بين مؤتمر اﻷطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا فسيتعين البت فيه في مرحلة لاحقة، في ضوء تطور برنامج العمل لكل جهاز.
    78. the allocation of the functions of the Authority and its Enterprise, as laid down in paragraphs 37 and 38 above, among the four divisions is summarized in table 1 of the annex to the present paper. UN ٧٨ - أما توزيع مهام السلطة ومؤسستها على الشعب اﻷربع، على النحو المذكور في الفقرتين ٣٧ و ٣٨ أعلاه، فيرد موجز له في الجدول ١ من مرفق هذه الورقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more