"أما على المستوى الوطني" - Translation from Arabic to English

    • at the national level
        
    at the national level, it was implementing appropriate policies, strategies and programmes to reduce poverty, improve food security and combat land degradation. UN أما على المستوى الوطني فإنها تقوم في الوقت الراهن بتنفيذ سياسات واستراتيجيات وبرامج ملائمة للحد من الفقر وتحسين الأمن الغذائي ومكافحة تدهور الأراضي.
    at the national level the document will stress the need for comprehensive national strategies vis-à-vis globalization; and finally to emphasize the regional level where a certain degree of autonomy prevails. UN أما على المستوى الوطني فستركز الوثيقة على الحاجة إلى استراتيجيات وطنية شاملة إزاء العولمة. وتركز أخيرا على المستوى الإقليمي حيث تتوافر درجة معنية من الاستقلالية.
    47. at the national level, there is also the Department for Refugees and Forced Migrants within the Cabinet of Ministers. UN 47- أما على المستوى الوطني فهناك أيضاً دائرة اللاجئين والمهجرين قسرياً التابعة لمجلس الوزراء.
    at the national level, the Ministry cooperated with the Slovak National Centre for Human Rights, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, foundations, NGOs, and the office of the Slovak representative for human rights issues. UN أما على المستوى الوطني فتتعاون الوزارة مع المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية ومكتب ممثل سلوفاكيا المعني بمسائل حقوق الإنسان.
    Action at the national level includes the establishment of an agency to coordinate the overall efforts against drug-trafficking and the preparation of a master plan to deal with the problem. UN أما على المستوى الوطني فيشمل العمل إنشاء وكالة لتنسيق الجهود الشاملة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، وإعداد خطة رئيسية للتعامل مع المشكلة.
    at the national level, the European Union working group on human rights defenders involves collaboration between European Union missions in Nepal, OHCHR and other national and international stakeholders to produce practical recommendations for action and advocacy on protection issues on a local level; OHCHR supported a field visit by the European Union working group to three districts of the eastern region in May 2009. UN أما على المستوى الوطني فإن الفريق العامل التابع للاتحاد الأوروبي والمعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان يقيم تعاوناً بين بعثات الاتحاد الأوروبي في نيبال والمفوضية وسائر أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين، لوضع توصيات عملية للعمل والمناصرة بشأن مسائل الحماية على مستوى محلي؛ ودعمت المفوضية زيارة ميدانية قام بها الفريق العامل التابع للاتحاد الأوروبي إلى ثلاث مقاطعات بالمنطقة الشرقية في أيار/مايو 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more