She told me to give it to the FBI. | Open Subtitles | لقد أمرتني أن أسلم المعلومات إلى المباحث الفيدرالية |
I could smell their blood on your breath when you told me to forget we'd ever met. | Open Subtitles | شممت رائحة دمائيهما في أنفاسك حين أمرتني بنسيان أننا التقينا قطّ |
- You're the one who told me to get close to her. you said that it was part of the plan to hurt the vigilante. | Open Subtitles | أنت من أمرتني بالاقتراب منها قلت أنّه جزء من خطّة إيذاء المقتصّ |
I did everything you asked me to do, but this is above my pay grade. | Open Subtitles | فعلت كل ما أمرتني أن أقوم به ولكن هذا يتعدى حدود وظيفتي |
The Queen instructed me to attend to the King at all times. | Open Subtitles | أمرتني الملكة بأنْ أبقى بجنب الملك طوال الوقت |
She ordered me to tell her. I had to. | Open Subtitles | لقد أمرتني بذلك، كان يجب علي القيام بذلك. |
She told me to get down on the floor, and then she said she was a cop and that if I wanted to live, | Open Subtitles | أمرتني أن استلقي على الأرضيّة، ثمّ قالت أنّها شُرطيّة، |
My mother told me to hide, so I never saw him, but I heard his name. | Open Subtitles | لقد أمرتني أمي بالإختباء، ولذا لم أرَ ملامحه قط. ولكني سمعتهم ينطقون إسمه. |
You told me to clean up our mess. | Open Subtitles | لقد أمرتني بأن أنظف الفوضى التي تسببنا بها |
Offered her anything she wanted, but she told me to bugger off. | Open Subtitles | عرضتُ عليها ما شاءت، لكنّها أمرتني أن أرحل. |
Is this you thanking me for not doing what you told me to do? | Open Subtitles | هل هذا أنت تشكرني لعدم فعلي لأمر قد أمرتني بفعله؟ |
The machine just told me to come to this playground and follow your plan. | Open Subtitles | أمرتني الآلة أن آتي إلى هذا الملعب وأن أتبع خُطتك. |
I will follow the diet and the exercise, and I'm gonna do the Insulin every day just like you told me. | Open Subtitles | والتمارين وسوف اتعاطى الانسولين كل يوم مثلما أمرتني |
Found the bills of sales of propane, set'em on fire-- all the evidence destroyed, just like you asked. | Open Subtitles | أمرتني أن أعثر على فواتير البيع الخاصة بغاز البروبان وإحراقها وبذلك نخفي كل الدلائل، كما طلبت منّي تمامًا |
Last night I did what you asked. You've thwarten me. And I did it. | Open Subtitles | ليلة أمس قمت بما أمرتني به رغم أنك قد هددتني قمت بالأمر |
Mine is. you said get the kid and the witch. I did. | Open Subtitles | انقضى عملي، أمرتني بإحضار الفتى والساحرة، ففعلت، أريد أجري الآن |
No, Mr. President, you instructed me to destroy Ihab and his insurgency by any means necessary. | Open Subtitles | لا , سيدي الرئيس , لقد أمرتني بأن أدمر إيهاب ومتمرديه بأي الوسائل الممكنة |
She ordered me not to open them on pain of death. | Open Subtitles | أمرتني أن لا أفتحه حتى ولو كنت في سكرات الموت. |
You just order me about and tell me to do stuff. | Open Subtitles | لقد أمرتني وطلبت منّي أن أفعل بعض الأمور |
The court has ordered me to call every person in town to apologize for my telemarketing scam. | Open Subtitles | أمرتني المحكمة بالاتصال بكل أهل البلدة، للاعتذار عن الاحتيال الذي قمت به. |
She commanded me to bring Jaime Lannister back to King's Landing. | Open Subtitles | لقد أمرتني أن أعيد جايمي لانيستر إلى كينغزلاندنغ. |