Thank God the chief ordered us out before the building collapsed, or I would have killed my whole company. | Open Subtitles | نشكر الرب أن الرئيس أمرنا بمغادرة المبنى قبل أن ينهار المبنى او كنت سأتسبب بمقتل كل رفاقي |
Totally. I'm so glad it has nothing to do with us. | Open Subtitles | أنا جد مسرورة تماماً لا يمكن فعل شيء حيال أمرنا |
I might have gone a different way. True of us all. | Open Subtitles | ـ أنا لربّما كنت أخترت أسلوباً آخر ـ أمرنا جميعاً |
If we don't stay ahead of these things, we're done. | Open Subtitles | إذما لم نتقدم بخطوة على تلك الأشياء سينتهي أمرنا. |
If we're divided, we're screwed. It's always been like that. | Open Subtitles | اذا تفرقنا انتهى أمرنا هكذا يتم الامر دوما ً |
The responsibilities of Member States are unambiguous and we should resolve to unequivocally abide by our commitments. | UN | ومسؤوليات الدول الأعضاء صريحة في هذا الصدد وينبغي أن نعزم أمرنا على التقيد المطلق بالتزاماتنا. |
Mr. District Attorney, I was starting to think you'd forgotten about us. | Open Subtitles | سيدي النائب العام، لقد كنت بدأت أعتقد أنك قد نسيت أمرنا |
the army has just illegally ordered us to land! | Open Subtitles | أيّها المُشاهدين، الجيش أمرنا بشكلٍ غير قانوني بالهبوط، |
Either they forgot about us or this entire neighbourhood better duck. | Open Subtitles | إما أنهم نسوا أمرنا أو يستعد الحي بأكمله للجثو أرضا |
We go on the road, people will see us. | Open Subtitles | إذا ذهبنا في الطريق، سيشاهدنا الناس وسينكشف أمرنا |
So your whole identity is a lie and you've been investigating us all since you got here. | Open Subtitles | إذن هويتك بالكامل كذبة.. وقد كنت تحقق في أمرنا جميعًا منذ أن وصلت إلى هنا |
Funny, because legal wouldn't even let us talk to our own security about Kahlid because of the exposure. | Open Subtitles | مضحك,لأنه قانونيًا لن يسمحو لنا حتى بالتحدث لرجال الأمن الخاصين عن خالد لأنه قد ينفضح أمرنا. |
Housing Authority catches us out here, that's a wrap. | Open Subtitles | لو أمسكتنا سلطة اللإيواء، إذن فقد انتهى أمرنا |
If we get greedy and get caught, we're done for. | Open Subtitles | إذا تملك منا الجشع وقبُض علينا سينتهى أمرنا بالتأكيد |
We get to the mountain without supplies, we're screwed. | Open Subtitles | لو صعدنا إلي الجبل دون مؤن فسينتهي أمرنا |
If that bitch finds out that that bitch is pulling some seventh grade tantrum bullshit, we're dead. | Open Subtitles | أذا عرفت تلك الساقطة ان تلك الساقطة تسحب نوبة غضب الصف السابع نحن انتهى أمرنا. |
Be careful, you guys. He said keep your distance. | Open Subtitles | احذروا يا رفاق، أمرنا أن نبتعد عنه بمسافة. |
Even if the settlement of the nuclear issue is delayed because of the failure of the talks, we are not in a hurry at all. | UN | ولسنا في عجلة من أمرنا على اﻹطلاق حتى وإن تعطلت تسوية المسألة النووية بسبب إخفاق المحادثات. |
Therefore, the concept of being in a hurry does not arise. | UN | وبالتالي، فإن التصور بأننا في عجلة من أمرنا ليس مطروحا. |