A. Subregional action programme for the sustainable development of the Gran Chaco Americano 2 - 10 4 | UN | ألف- برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة غران تشاكو أمريكانو 2 -10 4 |
- Whatever. - So I just pick "Americano", right? | Open Subtitles | ـ أيًا كان ـ لذا، أختر "أمريكانو"، صحيح؟ |
Can I have a triple Americano to go, please? | Open Subtitles | أيمكنني أن آخذ أمريكانو ثلاثي لأشربه في الخارج؟ من فضلك. |
Um, Triple Americano, and a double mocha with extra little chocolate sprinkles. | Open Subtitles | أمريكانو ثلاثية و موكا مزدوجة بمرشوش الشوكولاتة الزائدة |
And an iced Americano with two... no, - three shots of espresso. - Boom. | Open Subtitles | وكوب أمريكانو مثلج مع ثلاث أكواب صغيرة من قهوة الإسبرسو |
Give me an Iced Americano with three shots of espresso. | Open Subtitles | فلتعطيني أمريكانو مثلجة وبثلاث دفعات إكسبرسو. |
Here you go, lukewarm Americano, right? | Open Subtitles | ها أنتَ ذا ، أمريكانو فاترة ، أليس كذلك ؟ |
Efforts are also being coordinated at the regional and subregional level, including the Gran Chaco Americano project and other projects within MERCOSUR. | UN | كما يجري تنسيق الجهود على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بما في ذلك مشروع غران شاكو أمريكانو وغيره من المشاريع في إطار السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي. |
In Latin America, the countries in the Gran Chaco Americano and Puna regions cooperate on issues regarding shared ecosystems. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، تتعاون البلدان الواقعة في إقليمي غران شاكو أمريكانو وبيونا في المسائل المتصلة بالنظم اﻹيكولوجية المشتركة. |
A. Subregional action programme for the sustainable development of the Gran Chaco Americano 105 - 109 20 | UN | ألف- برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منـطقة غـران تشاكو أمريكانو 105-109 22 |
development of the Gran Chaco Americano | UN | ألف - برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة غران تشاكو أمريكانو |
In this context, the countries that share the Gran Chaco Americano — Paraguay, Bolivia and Argentina — have entered into a new relationship based on a model of cooperation for sustainable development in this vast region. | UN | وفي هذا السياق، بدأت البلدان التي تشترك في " جران شاكو أمريكانو " ، وهي باراغواي وبوليفيا واﻷرجنتين، علاقة جديدة قائمة على نموذج للتعاون من أجل التنمية المستدامة في تلك المنطقة الواسعة. |
Americano with shaved carob for you. Great minds... | Open Subtitles | "أمريكانو" بنكهة الخروب من أجلك عقول عظيمة؟ |
A large Americano with an extra shot and room. My favorite. | Open Subtitles | كوب قهوة "أمريكانو" مع رغوة اضافية المفضلة لديّ |
28. At the subregional level, activities continue in the Grand Chaco Americano region of Argentina, Bolivia and Paraguay and the Puna Americana areas of Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador and Peru. | UN | ٨٢- وعلى المستوى دون الاقليمي، تستمر اﻷنشطة في منطقة غرين شاكو أمريكانو من اﻷرجنتين وبوليفيا وباراغواي ومناطق بونا أمريكانا من اﻷرجنتين وبوليفيا وشيلي وإكوادور وبيرو. |
In the El Gran Chaco Americano subregion, GM supported the governments of Argentina, Bolivia and Paraguay in the preparation of a SRAP. | UN | وفي منطقة " الجران شاكو أمريكانو " دون الإقليمية، دعمت الآلية العالمية حكومات الأرجنتين وباراغواي وبوليفيا في إعداد برنامج عمل دون إقليمي. |
Gran Chaco Americano | UN | منطقة غران تشاكو أمريكانو |
Double Americano. | Open Subtitles | مزدوجة أمريكانو. |
No triple Americano for you? | Open Subtitles | لا أمريكانو ثلاثي لك ؟ |
This, this, and a large Americano, please. | Open Subtitles | هذا، وهذه، و أود طلب (أمريكانو) كبير، من فضلك |