"أمريكا الشمالية والوسطى" - Translation from Arabic to English

    • North and Central America
        
    • North and Central American
        
    • Northern and Central America
        
    In 2008, Covenant House attended the eighth session of the Human Rights Council and contributed to forums focused on human rights issues in North and Central America. UN وفي عام 2008، حضرت دار العهد الدورة الثامنة لمجلس حقوق الإنسان وأسهمت في المنتديات التي ركزت على قضايا حقوق الإنسان في أمريكا الشمالية والوسطى.
    The Population Division presented a paper on migration and development in North and Central America at the Conference. UN وقدمت شعبة السكان في المؤتمر ورقة عن الهجرة والتنمية في أمريكا الشمالية والوسطى.
    Overall annual rate of change is 0.8 per cent per year: 2.8 per cent in Africa, 2 per cent in North and Central America and 0.4 per cent in Oceania. UN ويبلغ معدل التغير السنوي عموما نسبة ٠,٨ في المائة في السنة: منها ٢,٨ في المائة في أفريقيا و ٢ في المائة في أمريكا الشمالية والوسطى و ٠,٤ في المائة في أوقيانوسيا.
    In that year, an estimated two thirds of small island developing States exported more merchandise to countries of the European Union (EU) than to any other region of developed countries, while the remaining third comprised in equal parts small island developing States exporting more merchandise to Northern and Central America, and those exporting more to Japan. UN وفي تلك السنة يقدر أن ثلثي الدول الجزرية الصغيرة النامية صدرت من السلع إلى بلدان الاتحاد اﻷوروبي أكثر مما صدرته إلى أية منطقة أخرى من البلدان النامية، في حين شمل الثلث المتبقي، بالتساوي، الدول الجزرية الصغيرة النامية التي صدرت قدرا أكبر من السلع إلى أمريكا الشمالية والوسطى والدول الجزرية الصغيرة النامية التي صدرت كميات أكبر إلى اليابان.
    In 2008 alone, Covenant House helped over 70,000 homeless young people at facilities in cities throughout North and Central America. UN وفي عام 2008 وحده، ساعدت دار العهد ما يزيد على 000 70 شاب فاقد المأوى داخل مرافق في عدة مدن بكافة أنحاء أمريكا الشمالية والوسطى.
    Target 6: Covenant House has developed many new partnerships with members of the private sector in order to bring technology to its programmes in both North and Central America. UN الغاية 6: أقامت دار العهد كثيرا من الشراكات الجديدة مع كيانات من القطاع الخاص لكي تُدخل التكنولوجيا إلى برامجها في أمريكا الشمالية والوسطى.
    The Population Division was invited to participate in the first Regional Conference on International Migration in North and Central America, held in Puebla, Mexico on 13 and 14 March 1996. UN ١٩ - وقد دعيت شعبة السكان إلى المشاركة في المؤتمر اﻹقليمي اﻷول للهجرة الدولية في أمريكا الشمالية والوسطى الذي عقد في بويبلو بالمكسيك في ١٣ و ١٤ آذار/مارس ١٩٩٦.
    North and Central America UN أمريكا الشمالية والوسطى
    North and Central America UN أمريكا الشمالية والوسطى
    Goal 5, target 1: The focus of Covenant House's mother and child programmes in North and Central America is always to teach the mothers, some as young as 11 years old, to care properly for their children and to ensure that they make the healthiest choices possible for themselves and their children. UN الهدف 5، الغاية 1: وبرامج الأم والطفل التي تضطلع بها دار العهد في أمريكا الشمالية والوسطى تركز دائما على تعليم الأمهات، وبعضهن لم تتجاوز أعمارهن 11 سنة، كيفية الرعاية الصحيحة لأطفالهن وكفالة اعتمادهن لأفضل الخيارات المتاحة بالنسبة لصحتهن وصحة أطفالهن.
    Cooperation between the Inter-American Court of Human Rights and UNHCR has also led to the organization of the yearly " Encounter on Human Mobility " which gathers participants from North and Central America to discuss current migration and refugee trends in their respective countries. UN وقد أدى التعاون بين محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان والمفوضية أيضا إلى تنظيم " لقاء بشأن حقوق الإنسان " على أساس سنوي، ويجمع مشاركين من أمريكا الشمالية والوسطى لمناقشة الاتجاهات الجارية للهجرة وقضايا اللاجئين في الدول التي ينتمي إليها كل من المشاركين.
    Goal 6, target 1: Covenant House runs a variety of HIV/AIDS prevention programmes, offers HIV/AIDS education through its crisis hotlines, and provides continuous care and counselling to young people infected with HIV in North and Central America. UN الهدف 6، الغاية 1: تضطلع دار العهد بمجموعة متنوعة من البرامج في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتوفر التثقيف في هذا الخصوص عن طريق خطوطها الساخنة للأزمات، وتقدم الرعاية والمشورة للشباب المصابين بالفيروس في أمريكا الشمالية والوسطى.
    25. At present, there are about 200 GAW precipitation chemistry stations distributed around the globe (16 in Africa, 30 in Asia, 7 in South America, 39 in North and Central America, 10 in the South-west Pacific, and 88 in Europe). UN 25 - ويوجد حاليا ما يقرب من مائتي محطة للتحليل الكيميائي للتهطال تابعة للنظام العالمي لمراقبة الغلاف الجوي تتوزع عبر العالم (ست عشرة منها في أفريقيا وثلاثون في آسيا وسبع في أمريكا الجنوبية وتسع وثلاثون في أمريكا الشمالية والوسطى وعشر في منطقة جنوب غربي المحيط الهادئ وثمان وثمانون في أوروبا).
    As outlined in the same report, cultural and creative industries represent one of the most rapidly expanding sectors in the global economy, with a growth rate of 17.6 per cent in the Middle East, 13.9 per cent in Africa, 11.9 per cent in South America, 9.7 per cent in Asia, 6.9 per cent in Oceania, and 4.3 per cent in North and Central America. UN وعلى النحو المبين في التقرير نفسه، فإن قطاع الصناعات الثقافية والإبداعية هو أحد أسرع القطاعات نموا في الاقتصاد العالمي، بمعدل نمو قدره 17.6 في المائة في الشرق الأوسط، و 13.9 في المائة في أفريقيا، و 11.9 في المائة في أمريكا الجنوبية، و 9.7 في المائة في آسيا، و 6.9 في المائة في أوقيانوسيا، و 4.3 في المائة في أمريكا الشمالية والوسطى.
    174. As of 2000, 3.9 billion hectares (ha) of land, about one third of the world's total land area, are covered by forests, 17 per cent in Africa, 14 per cent in Asia, 5 per cent in Oceania, 27 per cent in Europe, 14 per cent in North and Central America and 23 per cent in South America. UN 174 - وحتى عام 2000 كانت الغابات تكسو 3.9 بلايين هكتار من الأراضي، أي ثلث مجموع مساحة اليابسة. وكانت تتوزع على النحو التالي: 17 في المائة في أفريقيا، و 14 في المائة في آسيا، و 5 في المائة في أوقيانوسيا، و 27 في المائة في أوروبا، و 14 في المائة في أمريكا الشمالية والوسطى و 23 في المائة في أمريكا الجنوبية.
    5. As an academic, he has served as a professor of public and private international law and criminal law at various Peruvian universities and specialized schools, as a visiting professor at universities in North and Central America and Europe, as a professor at the Annual Course at The Hague Academy of International Law and at the University of Cambridge International Law Research Centre, inter alia. UN 5 - وعلى الصعيد الأكاديمي، فقد عمل أستاذا للقانون الدولي العام والخاص والقانون الجنائي في مختلف جامعات بيرو والكليات المتخصصة، وكأستاذ زائر في جامعات أمريكا الشمالية والوسطى وأوروبا، وكأستاذ في الدورة الدراسية السنوية التي تنظمها أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، وفي مركز بحوث القانون الدولي التابع لجامعة كامبردج، وغيرها.
    At 2,950 tons in 2005, North and Central America accounted for the largest proportion of global cannabis herb interceptions, with over half of total seizures. Mexico (1,781 tons) and the United States (1,112 tons) accounted for the major proportion of these seizures, although interdiction in Canada also increased in the 2004-2005 period. UN 38- وحققت أمريكا الشمالية والوسطى أعلى نسبة من عمليات الاعتراض التي تمت في عام 2005 في جميع أنحاء العالم، حيث بلغ مقدار الكميات المعترضة 950 2 طناً، وهو ما يزيد على نصف إجمالي حجم المضبوطات.() وتمت أكبر نسبة من هذه العمليات الضبط في المكسيك (781 1 طناً) والولايات المتحدة (112 1 طناً)، وذلك بالرغم من ازدياد الحجز في كندا في الفترة 2004-2005.
    For almost half of small island developing States, EU was in 1995 a larger source of merchandise imports than any other region of developed countries, while the other small island developing States, in equal parts, were importing more from either Northern and Central America, or Japan. UN وبالنسبة لنصف الدول الجزرية الصغيرة النامية تقريبا، كان الاتحاد اﻷوروبي في عام ١٩٩٥ أكبر مصدر للواردات من السلع من بين جميع المناطق اﻷخرى من البلدان المتقدمة النمو، في حين كانت بقية الدول الجزرية الصغيرة النامية اﻷخرى تنقسم إلى جزئين متساويين يستورد كل منهما بشكل أكبر إما من أمريكا الشمالية والوسطى أو من اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more