"أمر الدفع" - Translation from Arabic to English

    • payment order
        
    • a payment
        
    • payment orders
        
    Travel advances that remain outstanding after this period shall be recovered from either the staff member's mission subsistence allowance, monthly payment order or salary entitlement. UN أما سلف السفر التي تظل معلقة بعد هذه الفترة فتسترد إما من بدل الإقامة المقرر للبعثة للموظف المعني أو من أمر الدفع الشهري أو من استحقاق المرتب.
    Donors should indicate " For the Slavery Fund, account SH " on a payment order. UN وينبغي للجهات المانحة أن تشير إلى " حساب صندوق الرق SH " على أمر الدفع.
    First, if the payment order received is the authorized order of the person identified as sender with the authority to act for the customer. UN الأولى، إذا كان أمر الدفع الذي تم تلقيه أمرا مصرَّحا به من الشخص المتعرَّف على هويته بوصفه مرسل الأمر مصحوبا بصلاحية التصرف بالنيابة عن العميل.
    Second, irrespective of whether the payment order is authorized, the bank could shift the risk of loss if there is an agreement over a commercially reasonable security procedure and the payment order was accepted in good faith and in compliance with the security procedure. UN وثانيا، وبغض النظر عن كون أمر الدفع مصرحا به من عدمه، يمكن للمصرف أن ينقل المخاطرة إذا ما كان هنالك اتفاق بشأن إجراء أمني معقول تجاريا، وكان أمر الدفع قد قُبل بحسن نية وبما يتفق مع الإجراء الأمني.
    The component in Santo Domingo would process monthly payment orders, payments for travel claims and travel-related entitlements and wire transfer payments, in addition to preparing the MINUSTAH monthly financial statements. UN وسوف يقوم العنصر الموجود في سانتو دومينغو بتجهيز أمر الدفع الشهري، ومدفوعات مطالبات السفر واستحقاقات السفر والمدفوعات بواسطة التحويلات البرقية، بالإضافة إلى إعداد البيانات المالية الشهرية للبعثة.
    Donors should indicate " for the Slavery Fund, account SH " on a payment order. UN وينبغي للجهات المانحة أن تدرج إشارة " For the Slavery Fund, account SH " على أمر الدفع.
    Donors should indicate " for the Slavery Fund, account SH " on a payment order. UN وينبغي للجهات المانحة أن تدرج عبارة " For the Slavery Fund, account SH " على أمر الدفع.
    Then, the buyer cancelled the bank payment order without informing the seller. UN ثم ألغى المشتري أمر الدفع دون ابلاغ البائع .
    2. Monetary donations may be collected only by means of the standing payment order form approved by the Ministry and all other means of collecting donations shall be prohibited; UN 2 - أن تقتصر عملية جمع أموال التبرعات على استمارات أمر الدفع الدائم المعتمدة من قِبل الوزارة وتحظر كافة أشكال جمع التبرعات عن طريق وسائل أخرى.
    Donors should indicate " For the Slavery Fund, account SH " on a payment order. UN وينبغي للجهات المانحة أن تدرج إشارة " For the Slavery Fund, account SH " على أمر الدفع.
    Identifying information about the originator and beneficiary of such funds transfers must be maintained for at least five years, and must be forwarded along with the payment order to the each succeeding financial institution in the payment stream. UN كما ينبغي الاحتفاظ ببيانات هوية مرسل تلك الأموال والمستفيد منها لمدة خمس سنوات على الأقل. ويجب إرسالها مع أمر الدفع إلى كل مؤسسة مالية تالية في خط الأداء.
    Please mention, in any case, in your payment order: " For the Slavery Fund, account SH " . UN ويرجى في جميع الأحوال، تضمين أمر الدفع العبارة التالية: " For the Slavery Fund, account SH " .
    Please mention, in any case, in your payment order: " For the Slavery Fund, account SH " UN ويُرجى، في جميع الأحوال، تضمين أمر الدفع العبارة التالية: " For the Slavery Fund, account SH " .
    Please mention, in any case, in your payment order: " For the Slavery Fund, account SH " UN ويُرجى، في جميع الأحوال، تضمين أمر الدفع العبارةَ التالية: " For the Slavery Fund, account SH " .
    64. Governments, non-governmental organizations and other private or public entities can contribute to the Fund. Donors should indicate " for the Slavery Fund, account SH " on a payment order. UN 64- يمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من كيانات القطاع الخاص أو القطاع العام التبرع للصندوق وينبغي للجهات المانحة أن تدرج إشارة " for the Slavery Fund, account SH " على أمر الدفع.
    6.3 The State party argues that the payment order addressed to the third author did not ex lege pass to the fourth author after the change of ownership of the plot of land, as no universal succession took place. UN 6-3 وتحاجج الدولة الطرف بأن أمر الدفع الذي وجهته إلى صاحب البلاغ الثالث لم ينتقل إلى صاحب البلاغ الرابع بمقتضى القانون بعد تغير ملكية قطعة الأرض لأنه لم تحدث خلافة شاملة.
    Donors should indicate " for the Slavery Fund, account SH " on a payment order. UN وينبغي للجهات المانحة أن تشير في أمر الدفع إلى " حساب صندوق الرق SH " .
    Recipients of non-cash payments are identified by specifying in the payment order the name (corporate name) of the payee and the number of the bank account that has to be credited. UN وتُحدد هوية من يتلقون مدفوعات غير نقدية بأن يُحدد في أمر الدفع اسم الشخص (أو الشركة) المستفيد من المدفوعات، ورقم الحساب المصرفي الذي ستُسحب عليه المدفوعات.
    28. Donors should indicate " For the Slavery Fund, account SH " on any payment order. UN 28- ويتعين أن يبين المتبرعون على أمر الدفع أنه لصالح صندوق الرق، على النحو التالي: " For the Slavery Fund, account SH " .
    30. Donors should mark their payment orders as follows: " Payee: United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, account CHA " . UN 30- ويرجى من المتبرعين، في جميع الأحوال، أن يشيروا في أمر الدفع إلى الصيغة التالية " لصندوق الأمم المتحدة لضحايا التعذيب " pour le Fonds des Nations Unies pour les victimes de la torture, compte CHA " " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more