"أمس في" - Translation from Arabic to English

    • yesterday in
        
    • yesterday at
        
    • last night at
        
    • in yesterday's
        
    • yesterday within
        
    • Yesterday on
        
    • last night in
        
    • last night on
        
    • by yesterday's
        
    Yesterday, in Panama City, the Rio Group issued the following communiqué: UN وأصدرت مجموعة ريو يوم أمس في مدينة بنما البلاغ التالي:
    I raised this question yesterday in the Presidential consultations. UN وقد أثرت هذه المسألة أمس في المشاورات الرئاسية.
    yesterday in your bedroom, in your real bedroom, it didn't roll. Open Subtitles ويوم أمس في غرفة نومكِ، غرفة نومكِ الحقيقية، لم يتدحرج.
    Yesterday, at the Presidential consultations I was not informed about this very important event taking place on Thursday. UN فلم يحدث أمس في مشاورات الرئيس أن أبلغت بأن هذه المناسبة الهامة جدا تصادف يوم الخميس.
    I filmed this yesterday at the theater around 4:00. Open Subtitles صورت هذا يوم أمس في المسرح الساعة الرابعة
    Yesterday, in the midst of sorrow, the business of government went on. Open Subtitles أمس , في خضم الحزن باشر رجال الأعمال من الحكومة أعمالهم
    Speaking yesterday in the region, the Secretary-General rightly pointed out that it is intolerable that the civilian populations in Gaza and in southern Israel bear the brunt of this conflict. UN وكان الأمين العام محقا عندما أكد في سياق حديثه أمس في المنطقة أنه من غير المقبول أن يتحمل السكان المدنيون في غزة وجنوب إسرائيل وطأة هذا الصراع.
    Another accident occurred yesterday in Tripoli, Libya, with loss of human life. UN لقد وقع حادث آخر أمس في طرابلس في ليبيا وأسفر عن خسائر في الأرواح.
    I wish to draw your attention to a heinous act of terrorism perpetrated yesterday in the Israeli city of Beersheba, carried out by Palestinian terrorists. UN أود أن ألفت انتباهكم إلى عمل إرهابي شائن ارتكبه إرهابيون فلسطينيون أمس في مدينة بئر السبع اﻹسرائيلية.
    Yesterday, in a spirit of reflection, we organized open-ended consultations on this issue. UN وقمنا أمس في سياق تأملي بتنظيم مشاورات مفتوحة في هذه المسألة.
    The elections yesterday in Afghanistan are a further welcome milestone in its transition. UN والانتخابات التي أُجريت يوم أمس في أفغانستان هي معلم آخر بارز يحظى بالترحيب في العملية الانتقالية لهذا البلد.
    And finally, Mr. President, may I, on behalf of my delegation, express our deepest condolences over the tragic multiple train crash which occurred yesterday in your own country, and which caused so many fatalities? UN وفي الختام، سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أعرب لكم باسم وفد بلادي عن تعازينا القلبية فيما يخص الاصطدام المأساوي للقطارات الذي وقع يوم أمس في بلادكم وأوقع العديد من الضحايا.
    I also wish to express condolences to the families of our Chilean diplomat colleagues who were killed yesterday in Costa Rica. UN كما أود أن أتقدم بأصدق التعازي إلى أسر زملائنا الدبلوماسيين الشيليين الذين قتلوا أمس في كوستاريكا.
    The IAEA Board met yesterday in Vienna and lived up to its responsibilities. UN وقد اجتمع مجلس الوكالة أمس في فيينا والتزم بمسؤولياته.
    Well, yesterday at work I was spinning my wedding ring, trying to break my record of 72 seconds... Open Subtitles كنتُ يوم أمس في العمل أقوم بتدوير خاتم زفافي لتحطيم رقمي السابق والذي هو 72 ثانية
    I will not dwell on the offensive ad hominem attacks that we heard yesterday at the end of Pakistan's speech. UN إنني لن أخوض في الهجمات الانفعالية والألفاظ النابية التي استمعنا إليها يوم أمس في نهاية خطاب باكستان.
    Accordingly, I suggest that we move on to statements in exercise of the right of reply that had been requested yesterday at the end of our afternoon meeting. UN لذا أقترح أن نمضي الآن إلى البيانات في ممارسة حق الرد التي قدمت الطلبات بها يوم أمس في نهاية جلسة بعد الظهر.
    Well, I've compared the number of 911 calls from yesterday at this hour to those received this morning. Open Subtitles حسناً .. قمتُ بمقارنة عدد مكالمات 911 من يوم أمس في هذه الساعة
    Because you weren't yesterday at practice when we needed you. Open Subtitles لأنك لم تكن أمس في الممارسة عندما كنا بحاجة لك
    You girls performed last night at the Dancing Cat. Open Subtitles أنت بنات أدّينَ ليلة أمس في القطّةِ الراقصةِ
    Before I conclude, I would like to take this opportunity to again express my profound condolences for the people killed in yesterday's plane crash in the Libyan Arab Jamahiriya. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أغتنم هذه الفرصة لنعرب مرة أخرى عن خالص التعازي بفقدان الذين قتلوا في حادث تحطم الطائرة يوم أمس في الجماهيرية العربية الليبية.
    For those reasons, we are firmly committed to the political declaration we adopted yesterday within the framework of the International Alliance Against Hunger -- promoted by President Lula da Silva -- which establishes new ways to fund development. UN لهذه الأسباب، نحن ملتزمون بقوة بالإعلان السياسي الذي اعتمدناه أمس في إطار التحالف الدولي لمكافحة الجــوع - الذي روج له الرئيس لولا دا سيلفا - والذي يضع طرقا جديدة لتمويل التنمية.
    Also, pick up your pop quizzes from Yesterday on your way out. Open Subtitles ايضا التقطوا إختباركم من يوم أمس في طريقكم للخارج
    That's not what your girlfriend said last night in your van. Open Subtitles ذلك ليس ما سمعته من صديقتك ليلة أمس في شاحنتك
    There was a fire here last night, on the lower level. Open Subtitles لقد حدث حريق هنا ليلة أمس في المستوي الذي تحت الأرض
    As highlighted by yesterday's interaction with civil society, we will have to respond to the expectations of the people whose lives are affected by the conflict. UN كما برز أمس في تفاعلنا مع المجتمع المدني، سيكون علينا أن نلبي توقعات الناس الذين تتضرر حياتهم بالصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more