"أمقت" - Translation from Arabic to English

    • hate
        
    • detest
        
    • abhor
        
    • hated
        
    • despise
        
    • loathe
        
    • dislike
        
    • most despicable
        
    • I resent
        
    • most abhorrent
        
    I hate it. She didn't even make it past 30. Open Subtitles أمقت هذا، لم تكتشف ذلك المرض منذ ثلاثين عاماً
    And I hate that. I hate that I have to threaten my friend because he's a vampire. Open Subtitles وإنّي أمقت ذلك، أكره أن أهدد صديقي لكونه مصّاص دماء
    No, it doesn't recline! I hate this chair! Open Subtitles لا، إنه لا ينحني للوراء، كم أمقت هذا الكرسي.
    I detest politics and have no talent for diplomacy. Open Subtitles أمقت السياسة ولا أملك أيّ موهبة في الدبلوماسية.
    Normally, I abhor violence, but this seemed too good to miss. Open Subtitles في العادة أنا أمقت العنف, لكن هذا لا يجب تفويته.
    I hate this. I feel completely useless. Open Subtitles أمقت هذا، أشعر وكأنّي عديمة النفع تمامًا.
    I hate to say it, but it almost makes sense. Open Subtitles أمقت أن أقر بهذا ولكن هذا أمر شبه منطقي
    Look at me. I hate this. I don't want to do this, but your sister isn't supposed to be a vampire, and we need to help her. Open Subtitles أمقت هذا وأرفضه، لكن لم يتعيّن أن تبيت أختك مصّاصة دماء، يجب أن نساعدها.
    If I say I hate whitey, Open Subtitles أنا متيقنة أنّني إذا قلت أنّني أمقت البيض
    I hate the thought of him out here alone at this time of night. Open Subtitles أمقت فكرة وجوده تلك الليلة وحده في الخارج في هذا الوقت المتأخر
    I hate not being in the field with you. Being on that mission with you last night, that was like old times. Open Subtitles إنني أمقت ألّا أكون معك في المهمات الميدانية، حين كنت معك في مهمة الليلة الماضية
    If you can just ice your best friend like that, I hate to think what you could do to us. Open Subtitles طالما وسعك تجميد صديقك كما فعلت، فإني أمقت التفكير فيما قد تفعله بنا
    But your paycheck comes from me, and you know how much I hate surprises. Open Subtitles لكنّي مصدر راتبك، وتعلم كم أمقت المفاجآت، أفصح.
    I am with you there. I hate to dance. Open Subtitles انا معك في هذا ، فأنا أمقت الرقص
    I... detest him, but I can't allow my emotion to cloud my judgment. Open Subtitles أنا , أمقت له, لكنني لا يمكن أن تسمح لي عاطفة إلى سحابة رأيي,
    I detest myself, so I'd never say it. Open Subtitles أنا أمقت نفسي لذلك يستحيل أن أقول ذلك ربما قد أقول
    I really detest my house being messy. Open Subtitles أمقت ان يكون بيتى فى هذه الحالة الفوضوية
    This may seem ironic considering the circumstances, but I abhor violence. Open Subtitles قد يبدو ذلك الأمر مُثيراً للسخرية بالنظر إلى الظروف لكني أمقت العُنف
    I have never hated anyone the way that I hate him. Open Subtitles وإنّي لا أمقت أحدًا بقدر مقتي له.
    I despise what my father is doing and it makes me sick to my stomach knowing what he's up to. Open Subtitles أنا أمقت ما يقوم به والدي و ما يفعله يجعلني أشعر بعدم الارتياح
    It's a regrettable mistake of my youth, one that I'm loathe to repeat or discuss. Open Subtitles هــذاخطأيؤسفلهقمتُ بهفى شبابي ، الذي أمقت أن أكرره أو أتــحدث عنه
    But in truth, I can't say I dislike this feeling. Open Subtitles لكن الحقيقة ليس باستطاعتي القول أني أمقت هذا الشعور.
    6. Countries perceived as transgressing a model which they have not even universally accepted and which seriously jeopardizes the future of mankind are stigmatized; resolutions condemn them and punitive mechanisms are imposed on them, yet this essentially means resorting to the most despicable forms of pressure and blackmail. UN 6 - وتتعرض للوصم بلدان يُرى أنها خرجت على نموذج لم يحز حتى على قبولها جميعا ويهدد مستقبل البشرية بشكل خطير؛ فتُتخذ قرارات بإدانتها وتُفرض عليها آليات تأديبية، مع أن ذلك يعني جوهريا اللجوء إلى أمقت أشكال الضغط والابتزاز.
    I resent what you're saying to me right now. And I don't think our kids would agree. Open Subtitles أمقت ما تقولينه، ولا أعتقد أن الولدان سيوافقانك
    Terrorism is the most abhorrent and heinous crime against humanity as a whole; indeed, it is the scourge of our times. UN إن الإرهاب أمقت وأشنع جريمة ضد الإنسانية عامة؛ والواقع أنه آفة زماننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more