"أمكث" - Translation from Arabic to English

    • staying
        
    • Stay
        
    • stayed
        
    • sit
        
    That's Trevor, That's the son of the people I'm staying with Open Subtitles هذا هو تريفور , إنه ابن العائلة التي أمكث عندها
    I'm not staying. I want to return this to County Records. Open Subtitles لن أمكث كثيراً أود أن أُعيد تلك إلى سجلات المقاطعة
    Yeah, well, I don't know about you, but I'm sure as hell not staying here, waiting. Open Subtitles أجهل بشأنك، لكنّي قطعًا لن أمكث هنا منتظرة.
    I Stay overnight at haunted places. None of them ever really turn out to be haunted, right? Open Subtitles أنا أمكث خِلال الليل في أماكن مسكونة لم تكُن أي منها مسكون أبداً في الحقيقة,
    I stayed at my father-in-law's house, but I've never seen this guy before in my life. Open Subtitles صحيح أنني أمكث في منزل حماي ولكني لم أقابل هذا الرجل من قبل في حياتي
    So I disbanded the team because I won't sit by and watch all of you participate in my murder spree. Open Subtitles لذا فككت الفريق لأنّي لن أمكث وأشاهدكم جميعًا تشاركون في مذبحتي.
    My... my camera and my laptop are all still at the building where I was staying. Open Subtitles .. الكاميرا و اللابتوب ما زالو في المبنى الذي كنت أمكث فيه
    I've just been staying in the garage out of solidarity. Open Subtitles لقد كنت أمكث في المرآب من أجل تماسك طاقم العمل
    Anyway, so she just recently moved to Chesterville, so I'm staying with her now. Open Subtitles على أي حال، لقد انتقلت مُؤخّراً إلى جيسترفيل. لذلك إنّني أمكث معها الآن.
    I've been staying with a friend in Brooklyn, just until I can figure a few things out. Open Subtitles كنت أمكث مع صديق في بروكلين ، حتى يمكني معرفة بعض الأشياء
    Look, if you ever need anything, anything at all, this is where I'm staying. Open Subtitles أسمعي، إذا أحتجتِ أيّ شيء على الإطلاق، هذا المكان حيث أنا أمكث فيه.
    Well, I think I'm staying in some sort of cement brothel, my love. Open Subtitles حسنا , أنا أعتقد أني أمكث في ماخور اسمنتي من نوع ما يا حبي
    I've been staying here and thought it best that we sort all this out. Open Subtitles كنت أمكث هنا، ظننت أنه من الأفضل أن ننهي هذا
    I'm staying with Miss August and them for a while. Oh. Open Subtitles أنا أمكث مع الآنسة أوغست والآخرون لبعض الوقت
    And I sure as hell ain't staying in no podunk railroad town. Open Subtitles وأنا متأكّدٌ بأنّي لَنْ أمكث في مدينةٍ معزولةٍ كهذهِ.
    I'm just staying here till they, uh, finish my place in Malibu. Open Subtitles أنا أمكث هنا إلى أن يكملوا, منزلي في ماليبو.
    Now Stay put. What do you think you're doing? Open Subtitles الآن, أمكث فى مكانك ماذا تظنى أنكى تفعلين؟
    Oh! And you wanted me to Stay home and do nothing. Open Subtitles وقد أردتني أن أمكث بالبيت ولا أفعل شئ، أليس كذلك؟
    I would love to take you up on your offer, after all, and Stay at your place, enjoy some good company, and get a good night's sleep. Open Subtitles سأود كثيرا أن أقبل بعرضك في الأخير و أمكث في منزلك مستمتعا ببعض الرفقة الحسنة، و أحظي بليلة هانئة
    I never really stayed in the same place too long. Open Subtitles في الواقع لم أمكث في المكان نفسه لمدّة طويلة قطّ.
    And when they came, they talked to my mother... and I stayed in my silent world. Open Subtitles و إذا حضروا يتحدثون مع والدتي و أمكث في عالمي الصامت
    but she would rather, of course, Stay and fight, and I'd rather not sit back and watch her get herself killed. Open Subtitles ولا أفضّل أن أمكث مكتوف اليدين مراقبًا إيّاها تُزهق روحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more