"أملك الوحيد" - Translation from Arabic to English

    • your only hope
        
    • only hope is
        
    • one hope
        
    • only hope of
        
    • only hope you
        
    I am your only hope of surviving past sundown, Open Subtitles أنا أملك الوحيد لتبقَ على قيد الحياة حتى الغسق
    You don't have anyone now. I'm your only hope. Open Subtitles أنت ليس لديّك أي شخص الآن أنا أملك الوحيد
    your only hope is when she wants some, you do the best you can with your tiny equipment. Open Subtitles أملك الوحيد هو أنه عندما هي تريد بعض الشيء فأنت تبذل كل ما تستطيع فعله بجهازك الصغير
    And if that girl only hope is you, well, I pray for her,'cause she's gone, baby. Open Subtitles وإذا كانت البنت هي أملك الوحيد حسنا، أنا أصلي من أجلها لأنها ماتت يا عزيزى
    You can just call her your one hope of ever stepping through the Stargate again. Open Subtitles يمكنك أن تعتبرها أملك الوحيد لعبور البوابة مجدداً
    I may be the only hope you have of seeing him alive. Open Subtitles قد أكون أملك الوحيد في رؤيته حياً.
    I find, completely screwing someone with a classic double-cross... only to find they're now your only hope... will pretty much explode your noema. Open Subtitles لقد وجدت شخصاً شبه ضائع لكنه ليس خائناً وقد أصبحنا أملك الوحيد وقد وصلنا بك لهذه النقطة
    Now, Dee, because of your ridiculous missteps, you actually have no value, so your only hope is to lower Ben's value. Open Subtitles الآن دي بسبب عثراتك السخيفة , انت في الحقيقة ليس لك قيمة لذا أملك الوحيد ان تقللي من قيمة بين
    I'm your only hope for getting out of your little bubble, through the rift, and into my universe. Open Subtitles أنا أملك الوحيد في الخروح من فقاعتك الصغيرة عبر الصدع و الى كوني
    Now your only hope of getting out of here is me, so you better start talking. Open Subtitles و أملك الوحيد من الخروج من هناك هو أنا لذلك عليك البدأ فى الكلام
    your only hope is to clutch at straws. Straws who've always loved you. Open Subtitles أملك الوحيد هو محاولة التشبث بأي شيء ، التشبث بمَن أحبك دوماً
    your only hope is to stay completely out of sight. Open Subtitles أملك الوحيد هو أن تختتفى تماما عن الأنظار..
    General, when you left London, your only hope was Zobeir. Open Subtitles جنرال ، حين تركت لندن كان أملك الوحيد هو الزبير
    You have the cross. If you are to survive, it is your only hope. Open Subtitles لديك الصليب، إذا أردت النجاة فهو أملك الوحيد
    A wig's your only hope, hon. You won't be able to do much with that cue ball. Open Subtitles الشعر المستعار هو أملك الوحيد ستكون قادراًَ على ابتكار التسريحات على كرة البلياردو هذه
    It's your only hope. Drink his blood. Eat his flesh. Open Subtitles إنه أملك الوحيد إشرب دمائه، وكُل لحمه
    In fact, I am your only hope at beating the Darkness. Open Subtitles في الحقيقة, أنا أملك الوحيد في هزيمة "الظلام"
    Bruce, don't make me your one hope for a normal life. Open Subtitles "بروس"، لا تجعلنى أملك الوحيد فى حياة عادية.
    If a soldier's your only hope you're really in bad shape. Open Subtitles إذا كان جنديّاً هـو أملك الوحيد فأنت حقا في وضـع سيئ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more