"أملك كل" - Translation from Arabic to English

    • have all
        
    • got all
        
    • I had all
        
    • have everything
        
    Yeah, I have all your money, but I don't have everything. Open Subtitles أجل, أنا أملك كل نقودك لكن لا أملك كل شيء
    I may not have all my prior resources, but at least I'm not dead. Open Subtitles ربما لا أملك كل مصادري السابقة، لكنّي أقلّه لست ميتًا.
    - I don't have all my logic and database functions, but I seem to have opposable thumbs. Open Subtitles - أنا لا أملك كل منطقى وقاعدة بياناتى الوظيفية لكن يبدو أنى لدى بصمات أبهام
    Well, you know, I got all this land. It's just going to waste. Open Subtitles حسناً , أنتِ تعرفين , أنا أملك كل هذه الأراضي و ستكون مضيعة عدم استغلالها
    Believe me, Philly... if I had all the acts in this business that I started that made it, I'd be a rich man. Open Subtitles لو أني لا زلت أملك كل المواهب التي دعمتها وحققت نجاح، لكنت رجلا غنيا
    I... have all this stuff and I don't know where to put it, so I just want to find my daughter, and I can't do anything, but I want to do something. Open Subtitles أملك كل هذهِ الأشياء ولا أعلم أينَ أضعها، لذا أريد فقط أن أعثر على ابنتي، ولا يمكنني فعل شيء، لكن أريد أن أفعل شيء.
    Return to my apothecary, where I have all I need to treat you, should you survive your next encounter. Open Subtitles نعود إلى صيدليتي أملك كل شيء لعلاجك يجب أن تبقى على قيد الحياة لمقابلتك المقبلة
    Maybe I'm not flashing because I have all these emotions bottled up in me. Open Subtitles لأني أملك كل هذه العواطف المحصورة في داخلي ألم تفكر في ذلك أبدا ؟
    To find her killer. I mean, I have all this money. Open Subtitles أريد الإمساك بالقاتل أعني أني أملك كل هذه الأموال
    Might be easier... but then I wouldn't have all this. Open Subtitles ممكن أن يكون أسهل لكن لن أملك كل هذا
    A man only needs what he can carry, Mr. Lopez, and I have all I can carry right here. Open Subtitles الرجل يحتاج لما يمكنه حمله، سيد.لوبيز. و انا أملك كل مايُمكنني حمله هُنا.
    I might have all these government secrets in my brain, but that does not make me a real spy. Open Subtitles ربما أملك كل اسرار الحكومة تلك فى رأسى ولكنى لست جاسوساً
    I live in the basement, so I have all the nails. Open Subtitles أنا أعيش في السرداب فلذلك أملك كل المسامير
    I have all the answers, but I don't, not yet. Open Subtitles أنني أملك كل الأجوبة، لكنني لا أملك أي جواب، بعد.
    And I don't have all the answers right now, but I see you, and I just know Open Subtitles و لا أملك كل الإجابات حالياً لكني لا أرى سواك و لا أدرك
    No, I'm saying I don't know what happened to the boy, because I don't have all the facts. Open Subtitles كلا , أنا أقول بأنني لا أعرف ما الذي حدث لهذا الصبي لأنني لا أملك كل الحقائق
    Why do I have all this money if I can't help out a friend? Open Subtitles لماذا أملك كل هذه النقود إن لم أكن سأساعد صديقتي؟
    I'm not saying I have all the answers, but I do have all the answer keys to every test. Open Subtitles لا أقول أنني أملك كل الإجابات لكنني أملك كل الكلمات المفتاحية لكل أمتحان
    Yes, sir, those kids of mine think I got all the answers. Open Subtitles نعم، يا سيدي، أطفالي يعتقدون أنني أملك كل الإجابات
    For you, I got all the time in the world. Open Subtitles من أجلك أملك كل الوقت في العالم
    I had all the toys and trinkets I could want... Open Subtitles أملك كل الالعاب وكل ما أريده
    I--last night, somebody reminded me that I have everything... Open Subtitles ليلة البارحة ذكرني شخص بأنّي أملك كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more