If she had one wish, what would it be? | Open Subtitles | لو كان لديها أمنية واحدة ماذا كانت ستكون؟ |
You know, if a genie gave me one wish, I would knock down that wall and create a nice flow. | Open Subtitles | أتعرف ، لو أن جني أعطاني أمنية واحدة كنت سأهدم هذا الجدار وأصنع تدفق لطيف |
If I had one wish in the world, it would be that frauds get what they deserve and not go to heaven. | Open Subtitles | لو كنتُ أملك أمنية واحدة فقط، فستكون أن ينال المحتالون ما يستحقونه ولا يذهبوا إلى الجنة. |
If I had one wish, it would be that your life... brings you a taste of the happiness you have brought to me, that you can feel what it's like to love. | Open Subtitles | إن كان لي أمنية واحدة فإنهاأنتجلبلكالحياة.. طعم السعادة, التيجلبتيهالحياتي. بأنتشعريما هو الحب. |
If I had one wish for Christmas, it would be to hug my daughter. | Open Subtitles | لو كانت لدي أمنية واحدة لعيد الميلاد، لكانت تلك الأمنية هي معانقة إبنتي. |
will you agree to grant me my one wish someday? | Open Subtitles | في المقابل, هل ستحققين لي أمنية واحدة في يوم ما؟ |
You got yourself one wish, anything in the world. | Open Subtitles | لديكِ أمنية واحدة , أي شيئ في العالم |
I'm just one wish away from your pot of gold. Right? | Open Subtitles | أنني على بعد أمنية واحدة من وعاء الذهب الخاص بك ، أليس كذلك ؟ |
I've got an idea, if you can grant me one wish. | Open Subtitles | عندي فكرة، إذا كنت تستطيع تحقيق أمنية واحدة لي |
It is told that there is a fairy that has the power to grant one wish in her lifetime. | Open Subtitles | يقال أن هناك جنية عندها القدرة لتحقيق أمنية واحدة في خلال حياتها |
Okay, let's say a magic fairy comes down and grants you one wish, and we break out ? | Open Subtitles | حسنا, لنقل جنية سحرية تأتي من أسفل وتحقق لك أمنية واحدة وتخرجك من هنا؟ ثم ماذا هاه؟ |
I can only grant you one wish, you realize. There is no other. | Open Subtitles | يمكنني فقط منحك أمنية واحدة، تدرك ذلك، أمنية واحدة لا ثاني لها |
She has a bad heart, and her one wish is to be buried in the cemetery, and there's only a few graves left. | Open Subtitles | لديها قلب سيئة , ولها أمنية واحدة هي أن تدفن في المقبرة ولم يعد هناك الا القليل من القبور |
ll awaits nothing any more but one wish. | Open Subtitles | كل ما تريده هذة المخلوقات هو أمنية واحدة |
A million strange stars, and only one wish. | Open Subtitles | أرى مليون نجمة غريبة، وليس لدى سوى أمنية واحدة |
I've got to be careful. Only one wish left. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذراً فقد تبقت أمنية واحدة |
one wish I wished already, but I'm not lettin'him out of this bag until I've wished the other two. | Open Subtitles | تمنيت أمنية واحدة بالفعل؛ ولكنني لن أدعه يخرج من هذه الحقيبة؛ حتى أتمنى الأخيرتين |
If I had one wish right now, only one wish, you know what it wouId be? | Open Subtitles | لو كانت لي أمنية واحدة الآن، واحدة فقط، أتدري ماذا ستكون؟ |
If I had one wish for the new millennium, it would be that we treat this challenge as an opportunity for all, not a lottery in which most of us will lose. | UN | ولو كانت لي أمنية واحدة آمل أن تتحقق في الألفية الجديدة فهي أن نعتبر هذا التحدي فرصة للجميع وليس لعبة حظ سيكون معظمنا فيها من الخاسرين. |
Having suffered years of war and instability, Central Africa has only one desire: to emerge quickly from this infernal cycle. | UN | فبعد أن عانت منطقة وسط أفريقيا خلال سنوات عدة من الحرب وعدم الاستقرار، لم يعد لها إلا أمنية واحدة: أن تخرج بسرعة من هذه الدوامة الجهنمية. |
Is this like a genie who gives you three wishes, only you're just giving me one? | Open Subtitles | أهذا كالجنّي الذي يمنحك ثلاث أمنيات، وأنت تمنحني أمنية واحدة فقط؟ |
It felt like that wish come true. | Open Subtitles | "لو كانت لديها أمنية واحدة في طفولتها فستكون أن تحظى بشقيقة" |