"أمن السجون" - Translation from Arabic to English

    • prison security
        
    • secure prisons
        
    • security in correctional facilities
        
    UNOCI installed 1,460 rolls of concertina barbed wire to reinforce prison security as a means of reducing the number of escapes. UN ومدت العملية 460 1 لفّة من الأسلاك الشائكة لتعزيز أمن السجون باعتبارها وسيلة للحد من عدد الهاربين من السجون.
    It ranked sixteenth among troop-contributing countries and was the biggest contributor of prison security guards. UN واحتلت المرتبة السادسة عشرة بين البلدان المساهمة بقوات وكانت أكبر مساهم بحرس أمن السجون.
    40 quick-impact projects in support of the physical separation of women and juveniles, the reinforcement of prison security and the improvement of general prison conditions UN 40 من المشاريع السريعة الأثر لدعم الفصل البدني للنساء والقصّر وتعزيز أمن السجون وتحسين الظروف العامة بها
    In collaboration with MONUSCO police, 100 members of the National Police were trained on prison security. UN وجرى، بالتعاون مع شرطة البعثة، تدريب 100 فرد من أفراد الشرطة الوطنية على أمن السجون.
    Implementation of a strategic plan by the Government to strengthen the prison system leading to improvement in management's capabilities in making appropriate decisions, an increase in programmes for prisoners and more secure prisons UN تنفيذ الحكومة خطة استراتيجية لتعزيز نظام السجون، بما يمكن من تحسين القدرات الإدارية على اتخاذ القرارات المناسبة، وزيادة عدد البرامج لصالح السجناء، وتعزيز أمن السجون
    40 quick-impact projects in support of the physical separation of women and juveniles, the reinforcement of prison security and the improvement of general prison conditions UN :: 40 من المشاريع السريعة الأثر لدعم الفصل البدني للنساء والقصّر وتعزيز أمن السجون وتحسين الظروف العامة بها
    In terms of prison security, a capacity-building programme for prison officers to improve the supervision of prisoners ran throughout the year. UN وبخصوص أمن السجون، يُنفّذ على مدار العام برنامج لتعزيز قدرات موظفي أمن السجون بهدف تحسين حراسة المحتجزين.
    :: Pilot implementation of the Prison Incident Management Handbook, including a lessons learned study, in Goma, Bukavu, Kisangani and Bunia to strengthen prison security UN :: التنفيذ التجريبي لدليل إدارة حوادث السجون، بما في ذلك دراسة عن الدروس المستفادة، في غوما وبوكافو وكيسانغاني وبونيا من أجل تعزيز أمن السجون
    prison security remains a challenge; some 68 detainees have escaped from nine prisons in 13 different breakouts since March. UN ولا يزال أمن السجون يشكل تحديا، إذ تمكن نحو 68 محتجزا من الهرب من تسعة سجون في 13 عملية هروب مختلفة منذ آذار/مارس.
    prison security remains a challenge: 18 prison breaks involving 27 fugitives were recorded and 12 other security incidents occurred. UN وما زال أمن السجون من التحديات إذ سجلت 18 حالة فرار من السجون تمكن فيها 27 سجينا من الهرب ووقع 12 حادثا من الحوادث الأمنية الأخرى.
    At the same time, the Office encourages the authorities to take all necessary measures to reinforce prison security to ensure that a similar incident cannot occur in the future. UN وكذلك يشجع المكتب السلطات على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتعزيز أمن السجون لضمان عدم إمكانية حدوث واقعة مماثلة مستقبلا.
    74. prison security remains a major challenge, especially in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN 74 - ولا يزال أمن السجون يشكل تحديا رئيسيا، وخصوصا في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    These include the first United Nations training course focusing on the rule of law, a handbook for judicial affairs officers in peacekeeping operations and a guidance manual on prison security. UN وتشمل هذه المواد الدورة التدريبية الأولى للأمم المتحدة التي تركز على سيادة القانون، ودليل لموظفي الشؤون القضائية في عمليات حفظ السلام، ودليل إرشادي بشأن أمن السجون.
    4 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel, including mapping and assessment guidelines, lessons learned on prison security, and a handbook for judicial affairs officers UN إعداد 4 مواد توجيهية وأدوات تدريبية لموظفي العدالة والمؤسسات الإصلاحية، بما في ذلك مبادئ توجيهية لرسم الخرائط والتقييم ودروس مستفادة بشأن أمن السجون ودليل لموظفي الشؤون القضائية
    Guidance materials were developed, including: a lessons learned on prison security in post-conflict settings; a handbook for judicial affairs officers; and training material on Islamic law UN مواد توجيهية وُضِـعت، تشمل ما يلي: دروس مستفادة بشأن أمن السجون في سياقات ما بعد الصراع؛ وكتيب لموظفي الشؤون القضائية؛ ومواد تدريبية عن الشريعة الإسلامية
    In case of conviction, UNJHRO follows up the enforcement of the rulings and assists the Government in this process, inter alia, through improving prison security and offering support in developing reparation mechanisms. UN وفي حالة الإدانة، يتابع المكتب المشترك تنفيذ الأحكام ويساعد الحكومة في هذه العملية بعدة طرق، منها تحسين أمن السجون وتقديم الدعم في وضع آليات التعويض.
    While the draft training modules on prison security training were developed, training was not conducted, owing to the request from the Government for the development of a comprehensive training package for prison staff UN مع أن مشروع الوحدات التدريبية في مجال أمن السجون قد تم وضعه، فإن التدريب لم يجر بسبب طلب الحكومة وضع حزمة تدريبية شاملة لموظفي السجون
    In 2008, training sessions were also provided for judges and prison security staff on international human rights standards. UN وفضلاً عن ذلك، نُظمت دورات للتدريب بشأن المعايير الدولية لحماية حقوق الإنسان، لفائدة القضاة في عام 2008 وحراس أمن السجون.
    While prison security mandates that prison staff be near the area, they should not be in a position to overhear conversations between the prisoner and the visitor. UN وعلى الرغم من أن أمن السجون يتطلب وجود موظفي السجن بالقرب من السجناء، فلا يجب أن يكون بإمكانهم الاستماع إلى الحديث الدائر بين السجين والزائر.
    At a minimum, the burden should be upon the prison officials on a case-by-case basis to demonstrate that the closed visits are an exceptional measure necessary to maintain prison security. UN وينبغي، كحدٍ أدنى، أن يتحمل مسؤولو السجون عبء إثبات أن الزيارات المغلقة تشكل تدبيراً استثنائياً ضرورياً للحفاظ على أمن السجون وذلك بالنسبة لكل حالة على حدة.
    3.4.4 Implementation of a strategic plan by the Government to strengthen the prison system leading to improvement in management's capabilities in making appropriate decisions, an increase in programmes for prisoners and more secure prisons UN 3-4-4 تنفيذ الحكومة خطة استراتيجية لتعزيز نظام السجون، بما يمكن من تحسين القدرات الإدارية على اتخاذ القرارات المناسبة، وزيادة عدد البرامج لصالح السجناء، وتعزيز أمن السجون
    :: Recommends the establishment of a regional strategy and a framework for cooperation and reflection on security in correctional facilities to address trafficking in drugs and small arms and light weapons within prisons UN :: توصي بوضع استراتيجية إقليمية وإطار للتشاور والتفكير في مجال أمن السجون من أجل التصدي للاتجار بالمخدرات والأسلحة الخفيفة في السجون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more