Human resources: component 1, security and protection of civilians | UN | الموارد البشرية: العنصر 1 - أمن المدنيين وحمايتهم |
Human resources: component 1, security and protection of civilians | UN | الموارد البشرية: العنصر 1 - أمن المدنيين وحمايتهم |
Human resources: component 1, security and protection of civilians | UN | الموارد البشرية: العنصر 1، أمن المدنيين وحمايتهم |
9. security and protection of civilians are the Mission's first priorities. | UN | 9 - يشكل أمن المدنيين وحمايتهم أولى أولويات البعثة. |
Component 1: security and the protection of civilians | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
Component 1: security and protection of civilians | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
Component 1: security and protection of civilians | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
Component 1: security and protection of civilians | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
Component 1: security and protection of civilians | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
Component 1: security and protection of civilians | UN | العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم |
security and protection of civilians | UN | أمن المدنيين وحمايتهم |
security and protection of civilians | UN | أمن المدنيين وحمايتهم |
security and protection of civilians | UN | أمن المدنيين وحمايتهم |
25. The Mission's framework for security and protection of civilians reflects support provided to the Government of Chad to restore law and order in the refugee camps and in identified key towns in eastern Chad. | UN | 25 - يعكس إطار البعثة بشأن أمن المدنيين وحمايتهم الدعم المقدم إلى حكومة تشاد من أجل إعادة القانون والنظام في مخيمات اللاجئين والمدن الرئيسية المحددة في شرق تشاد. |
security and protection of civilians | UN | أمن المدنيين وحمايتهم |
security and protection of civilians | UN | أمن المدنيين وحمايتهم |
44. The Mission's framework for security and protection of civilians reflects support to create conditions conducive to the voluntary, secure and sustainable return of refugees and internally displaced persons in eastern Chad and in the north-eastern Central African Republic. | UN | 44 - يعكس إطار البعثة بشأن أمن المدنيين وحمايتهم الدعم المقدم لتهيئة الظروف المواتية لعودة طوعية وآمنة ومستدامة للاجئين والمشردين داخلياً في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
17. The Operation will continue to enhance the security and protection of civilians throughout Darfur through the implementation of a mission-wide early warning strategy. | UN | 17 - وستواصل العملية تعزيز أمن المدنيين وحمايتهم في جميع أنحاء دارفور عن طريق تنفيذ استراتيجية للإنذار المبكر على نطاق البعثة. |
In line with Security Council resolution 1991 (2011), security and the protection of civilians remain the Mission's first priorities (ibid., para. 10). | UN | وتمشيا مع قرار مجلس الأمن 1991 (2011)، ما زال أمن المدنيين وحمايتهم في مقدمة أولويات البعثة (المرجع نفسه، الفقرة 10). |
10. In line with Security Council resolution 1991 (2011), security and the protection of civilians remain the Mission's first priorities. | UN | 10 - وتمشيا مع قرار مجلس الأمن 1991 (2011) ما زال أمن المدنيين وحمايتهم في مقدمة أولويات البعثة. |
:: security and the protection of civilians | UN | :: أمن المدنيين وحمايتهم |