"أمن غير مشروعة" - Translation from Arabic to English

    • illegal security
        
    Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures UN الالتزام بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل اﻷسلحة النارية
    The Mission will also continue to verify that these groups do not lead to the formation of illegal security forces or clandestine structures. UN ومن جهة أخرى، ستواصل البعثة التحقق من عدم تحول تلك الجماعات إلى أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية.
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل اﻷسلحة النارية
    Commitment IV: Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع: الالتزام بعدم وجود قوات أمن غير مشروعة أو تنظيمات سرية؛ وتنظيم حمل الأسلحة النارية
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع: التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل السلاح
    Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ وتنظيم حمل السلاح
    Commitment that there are no illegal security forces or clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ وتنظيم حمل السلاح
    IV. COMMITMENT THAT THERE ARE NO illegal security FORCES AND CLANDESTINE MACHINERY; REGULATION OF THE BEARING OF ARMS UN رابعا - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل السلاح
    1. In order to maintain unlimited respect for human rights, there must be no illegal security forces nor any clandestine security machinery. UN ١ - حتى يكون هناك احترام غير محدود لحقوق الانسان يجب ألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو سرية.
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل السلاح
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; commitment to continue with the purification and professionalization of the security forces; regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية: تنظيم حمل السلاح
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; regulation of the bearing of arms UN اﻹلتزام الرابع - الالتزام بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ تنظيم حمل السلاح
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine machinery: regulation of the bearing of arms UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو اجهزة سرية؛ تنظيم حمل السلاح
    Under the terms of the agreement, CICIG has as its central objective to support, strengthen and assist Guatemalan State institutions responsible for investigating and prosecuting crimes allegedly committed by illegal security forces and clandestine security organizations and other criminal conduct related to these entities. UN وبموجب شروط الاتفاق، يتمثل الهدف الرئيسي للجنة في دعم وتعزيز ومساعدة المؤسسات الحكومية في غواتيمالا التي تتولى التحقيق والمتابعة القضائية فيما يخص الجرائم التي يدعى أنها ارتكبت على أيدي قوات أمن غير مشروعة ومنظمات أمنية سرية، وغير ذلك من السلوكيات الإجرامية المتصلة بهذه الكيانات.
    57. The Government recognized that it has an obligation to combat any manifestation of illegal security forces and clandestine structures, whose existence is incompatible with unlimited respect for human rights. UN 57 - تعترف الحكومة بالتزامها بمكافحة ظهور أي قوات أمن غير مشروعة وتنظيمات سرية لا يتمشى وجودها مع الاحترام الكامل لحقوق الإنسان.
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; commitment to continue with the purification and professionalization of the security forces; UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ والتعهد بمواصلة تطهير أجهزة اﻷمن وإكسابها صفة الاحتراف؛ تنظيم حمل اﻷسلحة النارية
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; commitment to continue with the purification and professionalization of the security forces; UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية؛ والتعهد بمواصلة تطهير أجهزة اﻷمن وإكسابها صفة الاحتراف؛ تنظيم حمل اﻷسلحة النارية
    MINUGUA also noted the participation in anti-kidnapping operations of institutions with no authority to engage in them, pointing out that even though such operations may take place in the context of efforts to counter organized crime, it constituted a serious violation of the commitment that there be no illegal security forces. UN ولاحظت البعثة أيضا المشاركة في عمليات مناهضة الاختطاف من قِبَل مؤسسات لا سلطة لها للقيام بذلك، مبرزة أنه رغم أن تلك العمليات قد تجري في إطار الجهود المبذولة لمكافحة الجريمة المنظمة، فإنها تشكل انتهاكا خطيرا للالتزام بكفالة عدم وجود أجهزة أمن غير مشروعة.
    Commitment IV. Commitment that there are no illegal security forces and clandestine structures; commitment to continue with the purification and professionalization of the security forces; UN الالتزام الرابع - التعهد بألا توجد أجهزة أمن غير مشروعة أو أجهزة سرية: والتعهد بمواصلة تطهير أجهزة اﻷمن وإكسابها صفة الاحتراف؛ تنظيم حمل اﻷسلحة النارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more