"أمن ميداني" - Translation from Arabic to English

    • field security
        
    This initiative will provide a model or baseline field security training programme, which each field security officer will then modify to reflect the specific security requirements of the country. UN وستوفر هذه المبادرة برنامج تدريب ميداني نموذجي أو أساسي على الأمن، وبعد ذلك يقوم كل ضابط أمن ميداني بتعديل البرنامج ليعكس متطلبات الأمن الخاصة بذلك البلد.
    International staff: establishment of 1 field security Officer (P-3) post UN الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة ضابط أمن ميداني
    The new arrangements, which would rationalize the deployment of 100 field security officers, had taken effect on 1 January 2002. UN وبدأ، في 1 كانون الثاني/يناير 2002، نفاذ الترتيبات الجديدة التي ستسمح بترشيد عملية وزع 100 ضابط أمن ميداني.
    UNIFIL will have a field security Adviser in Beirut, who will be in constant contact with the North Litani River Chief Security Adviser and will represent the UNIFIL Chief Security Officer at Security Management Team and security cell meetings. UN ويكون للبعثة مستشار أمن ميداني في بيروت يبقى على اتصال مستمر مع كبير مستشاري الأمن في شمال نهر الليطاني، ويمثّل كبير ضباط الأمن في البعثة في اجتماعات فريق إدارة الأمن والخلية الأمنية.
    Some funds obtained from consolidated appeals are utilized to deploy additional field security officers to meet minimum operating security standards. UN واستخدمت بعض الأموال المتحصل عليها من خلال النداءات الموحدة لنشر موظفي أمن ميداني إضافيين، بغية استيفاء الحد الأدنى من المعايير التشغيلية المتعلقة بالأمن.
    Therefore, the duties of an agency field security officer fall to field security coordination officers who, particularly in high-risk areas, are already sorely overburdened. UN ولذلك فإن مهام أي موظف أمن ميداني في الوكالة تؤول إلى موظفي تنسيق الأمن الميداني الذين ينوؤون بأعباء تتجاوز طاقتهم فعلا، لا سيما في المناطق ذات المخاطر الكبيرة.
    UNIFIL will have a field security Adviser in Beirut who will be in constant contact with the North Litani River Chief Security Adviser and who will represent the UNIFIL Chief Security Officer at the Security Management Team and Security Cell meetings. UN وسيكون لليونيفيل مستشارُ أمن ميداني في بيروت سيبقى على اتصال مستمر مع كبير مستشاري الأمن في شمال نهر الليطاني، الذي سيمثّل كبير ضباط الأمن في اليونيفيل في اجتماعات فريق إدارة الأمن والخلية الأمنية.
    In Ethiopia, funding from the Central Emergency Response Fund filled unmet needs in the logistics and communications clusters and allowed for crucial field security operations to be implemented immediately in the Somali region. UN وفي إثيوبيا، ساعد التمويل الذي قدمه الصندوق على سد الاحتياجات التي لم تُلب في مجالي اللوجستيات والاتصالات وسمح بتنفيذ عمليات أمن ميداني حيوية على الفور في المنطقة الصومالية.
    A Professional-level field security officer (or chief security officer at peacekeeping missions) may be assigned to assist the designated official. UN وقد يعهد إلى موظف أمن ميداني من الفئة الفنية )أو كبير موظفي اﻷمن في بعثات حفظ السلام( بمهمة مساعدة الموظف المكلف.
    UNIFIL will have a field security Adviser in Beirut who will be in constant contact with the North Litani River Chief Security Adviser and who will represent the UNIFIL Chief Security Officer at the Security Management Team and Security Cell meetings. UN وسيكون لقوة الأمم المتحدة مستشار أمن ميداني في بيروت سيبقى على اتصال مستمر مع كبير مستشاري الأمن في شمال نهر الليطاني، الذي سيمثل كبير ضباط الأمن في اجتماعات فريق إدارة الأمن وفي اجتماعات خلية الأمن بالقوة.
    c Includes one P-5 post (Senior field security Coordination Officer) funded through cost-sharing arrangement with the United Nations country team. UN (ج) تشمل وظيفة واحدة ف-5 (ضابط تنسيق أمن ميداني أقدم) تمول في إطار ترتيبات تقاسم التكاليف مع فريق الأمم المتحدة القطري.
    field security Officer (Field Service) (6 positions) (para. 277) UN ضابط أمن ميداني (الخدمة الميدانية) (6 وظائف) (الفقرة 277)
    The main objective of the security certification programme is to deploy a security adviser or field security coordination officer with the required knowledge and skills to provide essential security support to the designated official, security management team and United Nations personnel at the assigned duty station. UN ويتمثل الهدف الأساسي لبرنامج التأهيل الأمني في نشر مستشارين أمنيين أو ضباط تنسيق أمن ميداني لديهم المعارف والمهارات اللازمة لتقديم الدعم الأساسي في مجال الأمن للمسؤول المعين وفريق إدارة الشؤون الأمنية وموظفي الأمم المتحدة في مراكز العمل المقررة.
    (e) One field security Officer (P-3), Division of Administration (ibid.). UN (هـ) إنشاء وظيفة ضابط أمن ميداني (ف - 3)، شعبة الشؤون الإدارية (المرجع نفسه).
    The General Assembly also approved the establishment of 58 field security posts for the Office of the United Nations Security Coordinator and decided to revert to the question of possible conversion of the 58 extrabudgetary field security posts of the Office of the United Nations Security Coordinator during the fifty-ninth session. UN ووافقت الجمعية العامة أيضا على إنشاء 58 وظيفة أمن ميداني جديدة لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن، وقررت أن تعود إلى مسألة التحويل المحتمل لوظائف الأمن الميداني اللازمة لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن الممولة من موارد خارجة عن الميزانيـة، والبالغ عددها 58 وظيفة، في دورتها التاسعة والخمسين.
    20. In countries that do not have an assigned field security coordination officer, an international staff member, usually the UNDP deputy resident representative, is appointed as the country security focal point. UN 20 - وفي البلدان التي لا يوجد فيها مسؤول تنسيق أمن ميداني يتم تعيين موظف دولي عادة ما يكون نائب الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمنسق أمن ميداني قطري.
    Twenty-six field security coordination officers, agency field security officers and Department of Peacekeeping Operations field safety advisers or chief security advisers attended and successfully completed this intensive five-day programme. UN وحضر هذا البرنامج المكثف الذي استمر خمسة أيام وانتهى بشكل ناجح 26 مسؤول تنسيق أمن ميداني وموظفو أمن ميدانيون تابعون للوكالات ومستشارو السلامة الميدانية التابعون لإدارة عمليات حفظ السلام وكبار المستشارين الأمنيين.
    It is proposed, in this connection, to establish a field security Assistant (Field Service) post in UNFICYP. UN ومن المقترح، في هذا الصدد، إنشاء وظيفة مساعد أمن ميداني (خدمة ميدانية) في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    c Includes one P-5 post (Senior field security Coordination Officer) funded through a cost-sharing arrangement with the United Nations country team. UN (ج) يشمل وظيفة برتبة ف-5 (ضابط تنسيق أمن ميداني أقدم) تموّل عن طريق ترتيب لتقاسم التكاليف مع فريق الأمم المتحدة القطري.
    In the Safety and Security Section, one field security Officer (Field Service) will supervise work related to fire safety and logistics, investigations and training, and pass and identification issues. UN وفي قسم السلامة والأمن، سوف يقوم ضابط أمن ميداني (الخدمة الميدانية) بالإشراف على العمل المتعلق بالسلامة من الحرائق، واللوجستيات، والتحقيقات والتدريب، والمسائل المتعلقة ببطاقات المرور والهوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more