"أموراَ" - Translation from Arabic to English

    • things
        
    We are all doing impulsive things, things that we would never do otherwise. Open Subtitles كلنا نفعل أموراَ متسرعة ما كنا سنفعلها غير ذلك
    Of course I was gonna tell you. I just- l just didn't wanna say anything until things were certain. Open Subtitles بالطبع كنت سأخبرك لم أرغب بقول شيء حتى تصبح أموراَ مؤكدة
    It's really true that your life gets lived while you are doing other things. Open Subtitles حقاَ أن حياتك عشتها بينما تفعلين أموراَ أخرى
    From the outset, I have had other things in mind for you to do, things for which I believe you are uniquely qualified. Open Subtitles منذ بدايتها كانت لدي أمور كثيرة في خاطري لتفعلها أموراَ أعتقدك مؤهلاَ بانفراد لممارستها
    I knew things no one else knew and, oh, I felt so special. Open Subtitles أعرف أموراَ لا يعرفها غيري وشعرت أني مميزة
    I hope we can do family things together. Open Subtitles وآمل أن نجري أموراَ عائلية معاَ
    Heard things got pretty out of hand in county. Open Subtitles سمعت أموراَ خرجت عن السيطرة في السجن
    Mr. Weston does a lot of things very well, but understanding the need for this type of relationship evades him. Open Subtitles السيد " ويستون " يفعل أموراَ كثيرة جيدة لكن الفهم لحاجة هذا النوع من العلاقات يتهرب منه
    - You've been saying ugly things. Open Subtitles تقول بأنك تخبر أموراَ قبيحةَ عني
    He prefers other things to wine. Open Subtitles انه يفضل أموراَ أخرى على الخمر
    - Gem, he had other things on his mind. Open Subtitles " جيم " لديه أموراَ أخرى يفكر بها
    Skid marks can mean a lot of things. Open Subtitles آثار الإنزلاق قد تعني أموراَ كثيراَ
    I just did things a little early, that's all. Open Subtitles فعلت أموراَ مبكرةَ بقليل هذا كل شيء
    You wrote me some wonderful things, Nick. Open Subtitles كتبت لي أموراَ رائعة
    You said some nice things about me, man. Open Subtitles قلت أموراَ جميلةَ عني
    I did things to protect you and Oliver. Open Subtitles فعلت أموراَ لحمايتك وحماية " أوليفر "
    I'll put things in motion. Open Subtitles سأضع أموراَ قيد التنفيذ
    Setting things right. Shit! Oh, my God! Open Subtitles أقوم أموراَ أحرقتها الآن
    You got things you wanna change. Open Subtitles كلا لديك أموراَ تريد تغييرها
    I know some things about you, too. Open Subtitles أعرف أيضاَ أموراَ عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more