"أمور سيئة" - Translation from Arabic to English

    • bad things
        
    • bad stuff
        
    • Bad shit
        
    • terrible things
        
    • blood in a
        
    I know when bad things happen, it's hard to remember. Open Subtitles أعلم أنه عندما تحدث أمور سيئة .. صعب تذكرها
    You can never say bad things about someone else's kid. Open Subtitles لايمكنك أبداً قول أمور سيئة عن أولاد شخص آخر
    You make bad choices, bad things happen to you. Open Subtitles إن اتخذت قرارات سيئة فستحدث لك أمور سيئة
    Isn't it sad when bad things happen to good sentences? Open Subtitles أليس محزناً حين تحدث أمور سيئة للجمل الجميلة ؟
    A lot of guys got away with a lot of bad stuff... evil. Open Subtitles الكثيرون افلتوا من أمور سيئة كثيرة.. الشر
    Doing bad things to bad people makes us feel good. Open Subtitles إن فعل أمور سيئة بأناس سيئين يشعرنا بمتعة ما
    Listen. bad things are going to happen. That's not negotiable. Open Subtitles اسمعوا، ستحدث أمور سيئة وهذا غير قابل للتفاوض.
    Well, when bad things happen, it's human nature to look for someone to blame. Open Subtitles حسناً، عندما تحدث أمور سيئة من الطبيعة البشرية نبحث عن شخص لنلومه
    I mean, as soon as the lights go out, bad things happen. Open Subtitles أعني, أن بمجرد غياب الاضواء, أمور سيئة تحدث
    He told me he used to do bad things but now he goes to church and doesn't drink or do drugs. Open Subtitles أخبرني أنه كان يفعل أمور سيئة لكن الان يذهب للكنيسة ولا يشرب الخمر ولا المخدرات
    bad things happen when you try to beat the snot-man. Open Subtitles تحدث أمور سيئة عندما تحاول التغلب على سنويتمان
    Okay, kids. I know bad things do happen tonight. But we can afford protection. Open Subtitles حسنُ يا أولاد، أعرف أنه سيحدث أمور سيئة الليلة ولكن نستطيع حماية أنفسنا.
    When those connections are broken bad things can happen. Open Subtitles عندما هذهِ الروابط تنقطع.. أمور سيئة من الممكن حدوثها.
    When people start to care, bad things happen. Open Subtitles عندما يبدأ الناس بالإهتمام أمور سيئة تحصل
    bad things can happen in there now that you're the unwashed. Use this place instead. Open Subtitles أمور سيئة يمكنها أن تحدث هناك الآن بما أنك لست مشهورا
    No, you need to stop pretending bad things ain't happening out there. Open Subtitles -كلا، يجب أن تتوقفي بالتظاهر" " "لن تحدث أمور سيئة هناك"
    Maybe because you two have been doing things, bad things, that you shouldn't be doing. Open Subtitles ربما لأنكم تقومون بأمور أمور سيئة لا يجدر بكم فعلها
    And bad things happen when security cameras are rendered ineffective, wouldn't you say? Open Subtitles أمور سيئة تحصل عند إبطال الكاميرات الأمنية ماقولك؟
    A lot of bad stuff happened in front of this building, you know, but... Open Subtitles rlm; ‏حدثت أمور سيئة كثيرة أمام هذا المبنى. ‏
    There's bad stuff everywhere, man. Open Subtitles ثمة أمور سيئة في كل مكان يا صاح.
    Bad shit happens to people I care about. Open Subtitles ‫تحدث أمور سيئة لمن أهتم لأمرهم
    He's a very bad man who has done terrible things to me and to other people. Open Subtitles هو رجل سيء للغاية فعل أمور سيئة لي وللآخرين
    God knows it can all turn into blood in a blink of an eye. Open Subtitles الله وحده يعلم إنها يُمكن أن تتحول إلى أمور سيئة بغمضة عين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more