When she reaches the warlord's palace, she will not offer him forgiveness. | Open Subtitles | عندما تصل إلى قصر أمير الحرب إنها لن تعرض عليه المغفرة |
The warlord took over the barracks claiming that the former army had no right to maintain the barracks. | UN | واستولى أمير الحرب على الثكنة مدعيا أن الجيش السابق لا حق له في الاحتفاظ بثكنات. |
Yeah, she's currently under house arrest for opposing the very warlord who photobombed you. | Open Subtitles | أجل، حاليا هي رهن الإقامة الجبرية لمعارضتها نفس أمير الحرب الذي أفسد صورتك. |
A great alchemist discovered the antidote to the warlord's poison. | Open Subtitles | كيميائي عظيم قد اكتشف الترياق لسم أمير الحرب |
"warlord 2 instructed us to give an air-bust". | Open Subtitles | أعطى أمير الحرب 2 اجل اسقاط لتنفجر في الهواء. |
Clearly this warlord has an issue with the Ottomans. | Open Subtitles | من الواضح أن أمير الحرب هذا لديه مشاكل مع العثمانيين. |
How do I know this warlord's eyes aren't failing? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أن عيون أمير الحرب هذا لا تفشل ؟ |
As Master of the Army, the warlord demanded the Monkey King bow down to him. | Open Subtitles | وبصفته قائد الجيش طلب أمير الحرب أن ينحني له الملك القرد |
The Monkey King was too trusting and believed the warlord's words. | Open Subtitles | الملك القرد وّثق به وصدق كّلمات أمير الحرب |
Her father was a government official who opposed the warlord. | Open Subtitles | والدها كان المسؤول الحكومي الذي عارض أمير الحرب |
To set an example, the warlord dispatched his troop into night. | Open Subtitles | وبناءً على ذلك، بعث أمير الحرب قواته فى الليل |
Ruthlessly murdered by an arrow, from the warlord's bow. | Open Subtitles | وتم قتلها بالسهم بدون رحمة من أحد أقواس رجال أمير الحرب |
A young sheepherder made the mistake of impregnating the daughters of a local warlord. | Open Subtitles | عندما أخطأ راع شاب في حق بنات أمير الحرب |
This king, this warlord, Nostradamus says, will wage war against the West. | Open Subtitles | هذا الملك، أمير الحرب كما قال عنه نوستراداموس، سيشن الحرب ضد الغرب |
In March 2012, it had issued its first verdict, against Congolese warlord Thomas Lubanga. | UN | وفي آذار/ مارس 2012، أصدرت المحكمة حكمها الأول ضد أمير الحرب توماس لوبانغا. |
The ammunition had been bought with funding by ICU through Maalim Farah and Gudbaaye, former warlord Musse Suudi's men in Bal'ad. | UN | وقد تم شراء هذه الذخيرة بتمويل من اتحاد المحاكم الإسلامية من خلال معلم فرح وجود باي، وهما من رجال أمير الحرب السابق موسى سعودي في بلعاد. |
The JVA stronghold was under the long-term leadership of warlord Colonel Bare Hiraale, who had also been named to the post of Minister of Defence of TFG. | UN | وكان معقل تحالف وادي جوبا خاضعا لمدة طويلة لقيادة أمير الحرب العقيد بري هيرالي، الذي كان قد عين أيضا في منصب وزير الدفاع في الحكومة الاتحادية المؤقتة. |
The warlord acts as the administrative head of the area, has a monopoly on force and exercises power through appointed deputies who supervise the collection of taxes and fees from a wide variety of sources. | UN | ويتصرف أمير الحرب بوصفه الرئيس الإداري للمنطقة، ويحتكر القوة ويمارس السلطة بواسطة نواب يعيّنهم للإشراف على تحصيل الضرائب والرسوم من طائفة واسعة التنوع من المصادر. |
47. A warlord or businessman may obtain weapons from neighbouring countries or from friends in Mogadishu. | UN | 47 - ومن الممكن أن يحصل أمير الحرب أو رجل الأعمال على الأسلحة من البلدان المجاورة أو من أصدقائه في مقديشو. |
In some cases, when a warlord gets armaments from a neighbouring country, he must sell a portion of them to pay for the shipment of the weapons and to pay his employees. | UN | وفي بعض الحالات، وعندما يحصل أمير الحرب على الأسلحة من بلد مجاور، يتعين عليه أن يبيع حصة منها لدفع ثمن شحن الأسلحة ودفع مرتبات موظفيه. |