"أمير الحرب" - Translation from Arabic to English

    • warlord
        
    When she reaches the warlord's palace, she will not offer him forgiveness. Open Subtitles عندما تصل إلى قصر أمير الحرب إنها لن تعرض عليه المغفرة
    The warlord took over the barracks claiming that the former army had no right to maintain the barracks. UN واستولى أمير الحرب على الثكنة مدعيا أن الجيش السابق لا حق له في الاحتفاظ بثكنات.
    Yeah, she's currently under house arrest for opposing the very warlord who photobombed you. Open Subtitles أجل، حاليا هي رهن الإقامة الجبرية لمعارضتها نفس أمير الحرب الذي أفسد صورتك.
    A great alchemist discovered the antidote to the warlord's poison. Open Subtitles كيميائي عظيم قد اكتشف الترياق لسم أمير الحرب
    "warlord 2 instructed us to give an air-bust". Open Subtitles أعطى أمير الحرب 2 اجل اسقاط لتنفجر في الهواء.
    Clearly this warlord has an issue with the Ottomans. Open Subtitles من الواضح أن أمير الحرب هذا لديه مشاكل مع العثمانيين.
    How do I know this warlord's eyes aren't failing? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن عيون أمير الحرب هذا لا تفشل ؟
    As Master of the Army, the warlord demanded the Monkey King bow down to him. Open Subtitles وبصفته قائد الجيش طلب أمير الحرب أن ينحني له الملك القرد
    The Monkey King was too trusting and believed the warlord's words. Open Subtitles الملك القرد وّثق به وصدق كّلمات أمير الحرب
    Her father was a government official who opposed the warlord. Open Subtitles والدها كان المسؤول الحكومي الذي عارض أمير الحرب
    To set an example, the warlord dispatched his troop into night. Open Subtitles وبناءً على ذلك، بعث أمير الحرب قواته فى الليل
    Ruthlessly murdered by an arrow, from the warlord's bow. Open Subtitles وتم قتلها بالسهم بدون رحمة من أحد أقواس رجال أمير الحرب
    A young sheepherder made the mistake of impregnating the daughters of a local warlord. Open Subtitles عندما أخطأ راع شاب في حق بنات أمير الحرب
    This king, this warlord, Nostradamus says, will wage war against the West. Open Subtitles هذا الملك، أمير الحرب كما قال عنه نوستراداموس، سيشن الحرب ضد الغرب
    In March 2012, it had issued its first verdict, against Congolese warlord Thomas Lubanga. UN وفي آذار/ مارس 2012، أصدرت المحكمة حكمها الأول ضد أمير الحرب توماس لوبانغا.
    The ammunition had been bought with funding by ICU through Maalim Farah and Gudbaaye, former warlord Musse Suudi's men in Bal'ad. UN وقد تم شراء هذه الذخيرة بتمويل من اتحاد المحاكم الإسلامية من خلال معلم فرح وجود باي، وهما من رجال أمير الحرب السابق موسى سعودي في بلعاد.
    The JVA stronghold was under the long-term leadership of warlord Colonel Bare Hiraale, who had also been named to the post of Minister of Defence of TFG. UN وكان معقل تحالف وادي جوبا خاضعا لمدة طويلة لقيادة أمير الحرب العقيد بري هيرالي، الذي كان قد عين أيضا في منصب وزير الدفاع في الحكومة الاتحادية المؤقتة.
    The warlord acts as the administrative head of the area, has a monopoly on force and exercises power through appointed deputies who supervise the collection of taxes and fees from a wide variety of sources. UN ويتصرف أمير الحرب بوصفه الرئيس الإداري للمنطقة، ويحتكر القوة ويمارس السلطة بواسطة نواب يعيّنهم للإشراف على تحصيل الضرائب والرسوم من طائفة واسعة التنوع من المصادر.
    47. A warlord or businessman may obtain weapons from neighbouring countries or from friends in Mogadishu. UN 47 - ومن الممكن أن يحصل أمير الحرب أو رجل الأعمال على الأسلحة من البلدان المجاورة أو من أصدقائه في مقديشو.
    In some cases, when a warlord gets armaments from a neighbouring country, he must sell a portion of them to pay for the shipment of the weapons and to pay his employees. UN وفي بعض الحالات، وعندما يحصل أمير الحرب على الأسلحة من بلد مجاور، يتعين عليه أن يبيع حصة منها لدفع ثمن شحن الأسلحة ودفع مرتبات موظفيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more