Arrest and detention of Commander Jean de Dieu Amisi N'Shonbo, accused of secret dealings with the enemy and stealing his soldiers' pay. | UN | توقيف واحتجاز الرائد جان دي ديو أميسي نشونبو، بتهمة التعامل سراً مع العدو وسرقة رواتب جنوده. |
The land forces commander, Gen. Gabriel Amisi, oversees a network distributing hunting | UN | ويقوم قائد القوات البرية الجنرال غابرييل أميسي بالإشراف على شبكة لتوزيع ذخيرة الصيد على |
The trade is controlled by individuals with close ties to Gen. Amisi of the Congolese armed forces. | UN | ويسيطر على هذه التجارة أشخاص على علاقات وثيقة بالجنرال أميسي من القوات المسلحة الكونغولية. |
In Goma, the ammunition is distributed by Damien Amisi, the younger brother of Gen. Amisi. | UN | وفي غوما، يوزع الذخيرةَ داميان أميسي، الشقيق الأصغر للجنرال أميسي. |
M. Communication No. 497/1992, Odia Amisi v. Zaire | UN | ميم - البلاغ رقم ٤٩٧/١٩٩٢، أوديا أميسي ضد زائير |
Congolese police and local authorities informed the Group that, in July 2012, Gen. Amisi had sent a Congolese armed forces truck to deliver around 300 AK-47 rifles to Nyatura militia members. | UN | وأبلغت الشرطة الكونغولية والسلطات المحلية الفريق بأن الجنرال أميسي أرسل، في تموز/يوليه 2012، شاحنة تابعة للقوات المسلحة الكونغولية لتسليم حوالي 300 بندقية من طراز كلاشينكوف لأفراد ميليشيات نياتورا. |
Several Congolese armed forces officers, including Lt Col. Nkunduwera, distributed weapons and ammunition to Nyatura militias on behalf of Gen. Amisi. | UN | ووزع عدة ضباط من القوات المسلحة الكونغولية، ومنهم المقدم نكوندويرا، أسلحة وذخائر على ميليشيات نياتورا باسم الجنرال أميسي. |
123. Gen. Amisi held several meetings with Nyatura representatives regarding their integration in September 2012. | UN | 123 - وعقد الجنرال أميسي عدة اجتماعات مع ممثلي ميليشيات نياتورا بشأن إدماجها في أيلول/سبتمبر 2012. |
In Kisangani, “Type Tambwe”, an ethnic Muzimba from Gen. Amisi’s home region, sells the rounds and oversees the local interests of Gen. Amisi. | UN | وفي كيسانغاني، يبيع ’’تيـبي تامبوي‘‘، وهو أحد أفراد جماعة موزيمبا الإثنية المنتمي إلى ذات المنطقة التي يتحدر منها الجنرال أميسي، طلقات الذخيرة ويشرف على المصالح المحلية للجنرال أميسي. |
Submitted by: Odia Amisi | UN | المقدم من: السيد أوديا أميسي |
Mr. Amisi claims that the ambassador arbitrarily turned on him, by calling him a " subversive element " . | UN | ويزعم السيد أميسي أن السفير هاجمه بشكل تعسفي، واصفا اياه بأنه " عنصر هدام " . |
MajGen Gabriel Amisi | UN | اللواء أميسي غابرييل |
Moreover, two of them, Laurent Nkunda and Gabriel Amisi (Tangofor), have been promoted in the new national army by presidential decree. | UN | وعلاوة على ذلك، رُقِّي اثنان منهم، هما لوران نكوندا وغابرييل أميسي (المعروف بـ " تانغوفور " )، في الجيش الوطني الجديد بموجب مرسوم رئاسي. |
The same sources reported that Gen. Amisi had eased the tensions through a number of concessions to the mutineers and the launching of a regimentation process in Ituri (see annex 39). | UN | وذكرت المصادر نفسها أن الجنرال أميسي خفف من حدة التوتر بتقديم عدد من التنازلات للمتمردين، وبالشروع في عملية لإعادة تشكيل الكتائب في إيتوري (انظر المرفق 39). |
514. The Group learned from FARDC sources that General Amisi (see paras. 191, 205, 454, 469 and 471 above) had backed away from his previous support for Geminaco owing to widespread criticism of his overt involvement. | UN | 514 - وعرف الفريق من مصادر للقوات المسلحة أن الجنرال أميسي (انظر الفقرات 191 و 205 و 454 و 469 و 471 أعلاه) قد تخلى عن دعمه السابق لجيميناكو نظرا للانتقاد الواسع الانتشار لتورطه بهذا الشكل المكشوف. |
General Amisi “Tango 4” Kumba[69] (see paras. 205, 453, 469, 471 and 514 below) met with a delegation of NDC officers and its spokesperson, Sheka’s uncle, Bosco Katende (see paras. 203, 208 and 214 below) in October 2010. | UN | والتقى الجنرال أميسي ”تانغو 4“ كومبا([69]) (انظر الفقرات 205 و 453 و 469 و 471 و 514) مع وفد من ضباط فصيل ندوما والمتحدث باسمها، وهو عم شيكا، بوسكو كاتندي (انظر الفقرات 203 و 208 و 214 أدناه) في تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
453. Nevertheless, the Group obtained evidence that FARDC criminal networks from the BAWA military base at Biruwe, which reports directly to General Amisi (see paras. 191 and 205 above and paras. 469, 471 and 514 below), control and tax heavily the production at Obaye. | UN | 453 - ولكن الفريق حصل على أدلة بأن الشبكات الإجرامية في القوات المسلحة في قاعدة باوا العسكرية في بيرووي المسؤولة أمام الجنزال أميسي مباشرة (انظر الفقرات 191 و 205 أعلاه، والفقرات 469، 471، 514 أدناه)، وتتحكم في الإنتاج في أوبايي وتفرض عليه ضرائب فادحة. |
According to local sources, as confirmed by neighbouring radio stations, the combined troops of APR and RCD/Goma were under the command of Adolphe Onosumba and Major Amisi Tango Four at Uvira, and of Azarias Ruberwa at their provisional headquarters set up at Bukavu. | UN | وحسب ما أوردته المصادر المحلية التي أكدت روايتها الإذاعات التي تبث من المناطق المحيطة بالمنطقة، فإن القوات المشتركة المكونة من الجيش الوطني الرواندي والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما كانت تحت قيادة السيد أدولف أونوسومبا والقائد أميسي تانغو فور في يوفيرا، وتحت قيادة السيد أزارياس روبيروا انطلاقا من مركز قيادتهم المنشأ بشكل مؤقت في بوكافو. |
121. During the attacks carried out late in August and early in September 2012 by Raïa Mutomboki, senior Congolese armed forces officers, including the land forces commander, Gen. Gabriel Amisi (see S/2011/738, paras. 191, 205, 453, 469, 471 and 514), instructed the Congolese armed forces units in Masisi to work with the Nyatura. | UN | 121 - وخلال هجمات جماعة رايا موتومبوكي في أواخر آب/أغسطس وأوائل أيلول/سبتمبر 2012، أصدر كبار ضباط القوات المسلحة الكونغولية، بما في ذلك قائد القوات البرية، الجنرال أميسي غابرييل (انظر S/2012/348، الفقرات 191 و 205 و 453 و 469 و 471 و 514)، الأمر لوحدات القوات المسلحة الكونغولية في ماسيسي بالتعاون مع نياتورا. |