16. At the same meeting, the President orally revised draft decision E/2014/L.1, and the Secretary of the Council read out corrections to document E/2014/1. | UN | ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، نقح الرئيس شفويا مشروع المقرر E/2014/L.1 وتلت أمينة المجلس تصويبات على الوثيقة E/2014/1. |
28. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement by the Secretariat in connection with draft resolution E/2014/L.19, in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. | UN | ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس بيان الأمانة العامة فيما يتعلق بمشروع القرار E/2014/L.19، وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس. |
139. Also at the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement by the Secretariat in connection with draft resolution E/2014/L.17, in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. | UN | ١٣٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلت أمينة المجلس بيان الأمانة العامة المتعلق بمشروع القرار E/2014/L.17، وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس. |
The Secretary of the Board reviewed the workplan for the session. | UN | واستعرضت أمينة المجلس خطة العمل المتعلقة بالدورة. |
82. The Secretary of the Board and the Director of the Division of Public Administration and Development Management of the United Nations Secretariat introduced the two documents. | UN | ٨٢ - وقامت أمينة المجلس ومدير شعبة اﻹدارة العامة وإدارة التنمية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بعرض الوثيقتين. |
11. At its 2nd meeting, on 30 January, the Secretary of the Council read out corrections to the provisional agenda and programme of work for 2014. | UN | ١١ - وفي الجلسة 2، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، تلت أمينة المجلس تصويبات على جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل لعام 2014. |
29. Before the adoption of the draft decision, the Secretary of the Council read out a statement by the Secretariat in connection with the draft decision, in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. | UN | ٢٩ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، تلت أمينة المجلس بيانا من الأمانة العامة فيما يتعلق بمشروع المقرر، وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس. |
37. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement by the Secretariat in connection with the draft decision, in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. | UN | ٣٧ - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس بيانا من الأمانة العامة فيما يتعلق بمشروع المقرر، وفقا للمادة 31 من النظام الداخلي للمجلس. |
171. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a correction to the draft resolution (see E/2013/SR.41). | UN | 171 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس تصويباً لمشروع القرار (انظر E/2013/SR.41). |
183. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a correction to draft resolution E/2013/L.36 (see E/2013/SR.46). | UN | 183 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس تصويبا لمشروع القرار E/2013/L.36 (انظر E/2013/SR.46). |
174. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a correction to the draft resolution (see E/2013/SR.41). | UN | 174 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس تصويباً لمشروع القرار (انظر E/2013/SR.41). |
186. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a correction to draft resolution E/2013/L.36 (see E/2013/SR.46). | UN | 186 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس تصويبا لمشروع القرار E/2013/L.36 (انظر E/2013/SR.46). |
207. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications relating to draft resolution E/2013/L.22 (see E/2013/SR.46). | UN | 207 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار E/2013/L.22 (انظر الوثيقة E/2013/SR.46). |
311. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications relating to the revised draft resolution (see E/2013/SR.48). | UN | 311 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح (انظر E/2013/SR.48). |
12. At the same meeting, the President (Austria) informed the Council that the provisional agenda and programme of work for 2014 will be reissued as document E/2014/1/Rev.1 to reflect the corrections read out by the Secretary of the Council. | UN | ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس (النمسا) المجلس بأن جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل لعام 2014 سيعاد إصدارهما باعتبارهما الوثيقة E/2014/1/Rev.1 لتضمين التصويبات التي تلتها أمينة المجلس. |
204. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications relating to draft resolution E/2013/L.22 (see E/2013/SR.46). | UN | 204 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار E/2013/L.22 (انظر الوثيقة E/2013/SR.46). |
296. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications relating to the revised draft resolution (see E/2013/SR.48). | UN | 296 - وفي الجلسة نفسها، تلت أمينة المجلس بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح (انظر E/2013/SR.48). |
39. Ms. ORLOWSKI (Secretary of the Board) said that the proposed dates for the next session were 25-27 May 2004. | UN | 39- السيدة أورلوفسكي (أمينة المجلس): قالت إن الموعد المقترح للدورة القادمة هو من 25 إلى 27 أيار/مايو 2004. |
7. The Secretary of the Board stated that the proposed dates of future sessions in 2000 and 2001 had been discussed with the Bureau, which had in turn discussed those dates within their regional groups. | UN | 7 - ذكرت أمينة المجلس أن المواعيد المقترحة للدورات المقبلة في عامي 2000 و 2001 نوقشت مع المكتب الذي ناقش بدوره هذه المواعيد مع المجموعات الإقليمية. |
83. The Secretary of the Board introduced the conceptual framework for the 1994-1995 work programme and explained that it had been prepared in response to the recommendation of the Board at its thirteenth session. | UN | ٨٣ - وعرضت أمينة المجلس اﻹطار المفاهيمي لبرنامج العمل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، وأوضحت أنه قد تم إعداده استجابة للتوصية المقدمة من المجلس في دورته الثالثة عشرة. |
7. The Secretary of the Board introduced documents DP/1996/L.16 and Add.1. She noted that all official documentation had been submitted in accordance with the set deadlines. | UN | ٧ - وعرضت أمينة المجلس التنفيذي الوثيقتين DP/1996/L.16 و Add.1، وقالت إن جميع الوثائق الرسمية قُدمت في المواعيد المحددة، وأن أوراق المؤتمر أعدت جميـعا بلغــات العمل الثــلاث. |