Some of those concerns had been allayed by the Secretary of the Committee against Torture. | UN | وقد بدد أمين لجنة مناهضة التعذيب بعض هذه الشواغل. |
The Secretary of the Committee on Contributions also replied to a question raised by the representative of India. | UN | ورد أمين لجنة الاشتراكات أيضا على سؤال طرحه ممثل الهند. |
June 1987-July 1992: Secretary of the Committee for Programme and Coordination | UN | من حزيران/يونيه 1997 إلى تموز/يوليه 1992: أمين لجنة البرنامج والتنسيق |
the Secretary of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، إلى أمين لجنة حقوق اﻹنسان |
In addition, in a letter dated 23 January 1998, the President of the Inter-American Court of Human Rights thanked the Secretary of the Commission for transmitting the preliminary conclusions. | UN | ومن جهة أخرى، شكر رئيس محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، في رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 1998، أمين لجنة القانون الدولي على الاستنتاجات الأولية التي أحالها إليه. |
The level of responsibility of the Secretary of the Committee on Contributions has increased substantially as a result of an increase in the range and complexity of the issues related to the scale of assessments. | UN | ولقد زاد مستوى مسؤولية أمين لجنة الاشتراكات بدرجة كبيرة نتيجة لزيادة نطاق وتعقيد المواضيع ذات الصلة بجدول الاشتراكات. |
1. P-5 to D-1, Chief, Contributions Section/Secretary of the Committee on Contributions | UN | ١ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الاشتراكات/أمين لجنة الاشتراكات من ف - ٥ الى مد - ١ |
33. As Secretary of the Committee on Contributions, responsibilities include ensuring the preparation of documents for the Committee's consideration. | UN | ٣٣ - تشمل مسؤوليات أمين لجنة الاشتراكات، كفالة إعداد الوثائق التي تنظر فيها اللجنة. |
Section/Secretary of the Committee on | UN | رئيس قسم الاشتراكات/أمين لجنة الاشتراكات، |
June 1987-July 1992: Secretary of the Committee for Programme and Coordination of the Economic and Social Council | UN | تموز/يوليه 1992: أمين لجنة البرنامج والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
It would be helpful to hear from the Secretary of the Committee against Torture about that Committee's experience with a reporting procedure based entirely on a list of issues. | UN | ومن المفيد معرفة رأي أمين لجنة مناهضة التعذيب بشأن خبرة تلك اللجنة فيما يخص إجراء تقديم التقارير القائم كلياً على قائمة مسائل. |
The Chairperson invited the Secretary of the Committee against Torture to describe that Committee's experience with the list of issues approach. | UN | 20- الرئيس دعا أمين لجنة مناهضة التعذيب إلى وصف خبرة اللجنة بخصوص نهج قائمة المسائل. |
2. Informal briefing on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations, by Mr. Mark Gilpin, Secretary of the Committee on Contributions | UN | 2 - إحاطة غير رسمية عن جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة يقدمها السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات |
17. The P-3 human rights officer would assist the Secretary of the Committee on the Rights of the Child in performing necessary organizational, research, drafting and analytical tasks related to the operation of the Committee. | UN | ١٧ - ويتولى موظف لشؤون حقوق اﻹنسان برتبة ف - ٣ بمساعدة أمين لجنة حقوق الطفل في أداء ما يلزم من مهام التنظيم والبحث والصياغة والتحليل المتصلة بعمل اللجنة. |
1. Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations (by Mr. Mark Gilpin, Secretary of the Committee on Contributions); | UN | 1 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدم الإحاطة السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات)؛ |
1. Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations (by Mr. Mark Gilpin, Secretary of the Committee on Contributions) | UN | 1 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (يقدم الإحاطة السيد مارك غيلبين، أمين لجنة الاشتراكات) |
11. Secretary of the Committee of the Department for the Administration of Public Property | UN | )١١( أمين لجنة إدارة مصلحة اﻷملاك العامة. |
The D-1 post is proposed for the Deputy Director, who will also perform the functions of Secretary of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | ويقترح إسناد الوظيفة برتبة مد - ١ إلى نائب المدير، الذي سيضطلع أيضا بمهام أمين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
of the Republic of Cuba to the Secretary of the Commission on Human Rights | UN | الدائم إلى أمين لجنة حقوق الإنسان |
In addition, a letter dated 23 January 1998, the President of the Inter-American Court of Human Rights thanked the Secretary of the Commission for transmitting the preliminary conclusions. | UN | ومن جهة أخرى، شكر رئيس محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، في رسالة مؤرخة ٣٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، أمين لجنة القانون الدولي على الاستنتاجات الأولية التي أحالها إليه. |
However, in the first round of reforms, the Secretary-General had decided that the function of a committee secretary was more akin to conference servicing than to substantive support. | UN | بيد أن الأمين العام قرر في الجولة الأولى من الإصلاحات، أن مهمة أمين لجنة من اللجان هي أكثر قربا من خدمة المؤتمرات منها إلى الدعم الفني. |