"أمين مظالم إقليمي" - Translation from Arabic to English

    • Regional Ombudsman
        
    • regional Ombudsmen
        
    Regional Ombudsman D-1 1 1 1 3 UN أمين مظالم إقليمي نائب أمين مظالم إقليمي
    Regional Ombudsman (Geneva, Vienna, Nairobi, Santiago, Bangkok) UN أمين مظالم إقليمي (جنيف، فيينا، نيروبي، سنتياغو، بانكوك)
    Regional Ombudsman (peacekeeping missions in the Democratic Republic of the Congo and the Sudan) UN أمين مظالم إقليمي (بعثتا حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان)
    Each office will be headed by a Regional Ombudsman (P-5), who will be supported by an Administrative Assistant. UN وسيترأس كل مكتب أمين مظالم إقليمي (ف-5) يساعده مساعد إداري.
    47. The reduced requirements were attributable to delays in the identification and recruitment of candidates meeting the requirements of the posts in the new regional Ombudsmen offices, in particular for the two regional Ombudsmen posts at the P-5 level. UN 47 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تأخر تحديد المرشحين المستوفين لشروط الوظائف في المكاتب الجديدة لأمين المظالم واستقدامهم لشغل هذه الوظائف، وبخاصة وظيفتي أمين مظالم إقليمي على مستوى الرتبة ف-5.
    Regional Ombudsman UN أمين مظالم إقليمي
    Deputy Regional Ombudsman UN نائب أمين مظالم إقليمي
    Each office would be headed by a Regional Ombudsman (D-1) or Deputy Regional Ombudsman (P-5), have a Case/Legal Officer at the P-3 level (except in Vienna and Addis Ababa) and a Legal Assistant. UN وسيرأس كل مكتب أمين مظالم إقليمي برتبة (مد-1) أو نائب أمين مظالم إقليمي (ف-5)، وفيه موظف شؤون قانونية معني بالقضايا برتبة ف-3، (ما عدا في فيينا وأديس أبابا) ومساعد قانوني.
    27. It is proposed that the branches of the Office of the Ombudsman in peacekeeping missions should be staffed by a Regional Ombudsman (D-1), a Legal/Case Officer (P-4) and an Administrative Assistant (Local level) (see table 5 above). UN 27 - ويُقترح أن يُعَّين في فروع مكتب أمين المظالم في بعثات حفظ السلام أمين مظالم إقليمي (برتبة مد-1)، وموظف شؤون قانونية معني بالقضايا (برتبة ف-4) ومساعد إداري (الرتبة المحلية) (انظر الجدول 5 أعلاه).
    1 D-1 Regional Ombudsman UN 1 أمين مظالم إقليمي برتبة مد-1
    1 P-5 Deputy Regional Ombudsman UN 1 نائب أمين مظالم إقليمي برتبة ف-5
    1 Deputy Regional Ombudsman (Addis Ababa/ Johannesburg) UN نائب أمين مظالم إقليمي واحد (أديس أبابا/ جوهانسبرغ
    The proposal also takes into consideration that the Assembly had established the positions of Regional Ombudsman/Senior Conflict Resolution Officer at the P-5 level to provide services to a dedicated constituency. UN ويأخذ المقترح في الحسبان أيضاً أن الجمعية العامة أنشأت وظيفتي أمين مظالم إقليمي/موظف أقدم معني بتسوية المنازعات برتبة ف-5 لتقديم الخدمات إلى فئات محددة.
    28. The Office continues to conduct visits and regular and ad hoc interventions at duty stations and field locations where no Regional Ombudsman is present. UN 28 - ويواصل المكتب القيام بزيارات وتدخلات منتظمة واستثنائية إلى مراكز العمل والمواقع الميدانية التي لا يوجد فيها أمين مظالم إقليمي.
    1 Regional Ombudsman (Nairobi) UN أمين مظالم إقليمي واحد (نيروبي)
    1 Regional Ombudsman (Bangkok) UN أمين مظالم إقليمي واحد (بانكوك)
    1 Regional Ombudsman (Amman/Beirut) UN أمين مظالم إقليمي واحد (عمان/بيروت)
    1 Regional Ombudsman (Santiago/Panama) UN أمين مظالم إقليمي واحد (سانتياغو/بنما)
    1 Deputy Regional Ombudsman (Vienna) UN نائب أمين مظالم إقليمي واحد (فيينا)
    Regional offices have also been approved by the Assembly in the peacekeeping missions in the Democratic Republic of the Congo and the Sudan, each with one Regional Ombudsman (P-5), a Case Officer (P-3) and an Administrative Assistant. UN ووافقت الجمعية العامة أيضا على إنشاء مكتبين إقليميين في بعثتي حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان، يعمل في كل واحد منهما أمين مظالم إقليمي (ف-5) وموظف قضايا (ف-3) ومساعد إداري.
    Also contributing to the need for regional Ombudsmen is the sense that the overall workload of the Office of the Ombudsman at Headquarters is approaching maximal levels for the resources available. " UN ومما يساهم أيضاً في الحاجة إلى أمين مظالم إقليمي الشعور بأن عبء العمل الإجمالي لمكتب أمين المظالم في المقر بدأ يقترب الحدود القصوى لمستويات الموارد المتاحة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more