"أمّكَ" - Translation from Arabic to English

    • your mother
        
    • your mom
        
    • mom's
        
    • your mama
        
    your mother kept this hidden in these ancient ruins. Open Subtitles أمّكَ أبقىَ هذا المخفيِ في هذه الخرابِ القديمِ.
    You know how sometimes your mother's voice sounds like an air-raid siren? Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أحياناً صوت أمّكَ يَبْدو مثل صفاَّرة إنذار غارة جويةِ؟
    Those candles are dripping wax all over your mother's creation. Open Subtitles تلك الشموعِ تُقطّرُ شمعَ في جميع أنحاء خَلْق أمّكَ.
    your mom had to be high when she nursed you. Open Subtitles أمّكَ كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَكُونَ عاليةَ عندما رَعيتْك.
    I know the two of you have never been close, but it couldn't have been easy for him after your mom was killed. Open Subtitles , أعرف أنكما لم تكونا قريبين لكن الأمر لم يكن سهلًا بالنسبة له بعد مقتل أمّكَ
    your mother's got me eatin'these fat-free bran muffins. Open Subtitles أمّكَ تجعلني آكلُ تلك .الفطائر الخالية مِنْ الدهنَ
    You know, your mother was bad with money, too. Open Subtitles أتعرف، أمّكَ أيضًا لم تكن تُحسن التصرّف في الأموال
    I've been trying to get your mother to tell you the truth since I found out. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول إقناع أمّكَ بأن تخبركَ الحقيقة منذ عرفتها
    Oh, well, then you tell your mother the wedding is off. Open Subtitles حسناً، إذاً أخبرك أمّكَ أن حفل الزّفاف ملغى.
    It's not every day you find out your mother is some kind of crazy, feral, vigilante dragon lady. Open Subtitles هو لا كُلّ يوم تَكتشفُ أمّكَ نوع من وحشي مجنون، حارس تنينِ سيدةِ.
    your mother's a drunk. And nobody knows who your father is. You know what that means, right? Open Subtitles أمّكَ تُشْرَبُ، ولا أحد يَعْرفُ مَنْ أبّاكَ.
    your mother will come, I swear she will. But you must be silent. Open Subtitles أمّكَ ستأتي، أقسم لكَ، لكن يجب أن تصمُت.
    You went out of your way to kill your mother in front of me and you just expect me to forget? Open Subtitles بذلتَ قصارى جهدكَ لقتل أمّكَ قبالة ناظريّ، وتتوقّع منّي أن أنسى؟
    You kill your mother in front of me, and you just expect me to forget? Open Subtitles بذلتَ قصارى جهدكَ لقتل أمّكَ قبالة ناظريّ، وتتوقّع منّي أن أنسى؟
    Just like you killed your mother and left her to die, you fucking piece of shit! Open Subtitles كما قتلتَ أمّكَ وتركتها لتموت أيّها الخسيس اللعين
    If we sell everything but the boat, your mom should be set for about six months. Open Subtitles إذا نَبِيعُ كُلّ شيءَ لكن المركبَ، أمّكَ يَجِبُ أَنْ تُوْضَعَ لمدة ستّة شهورِ تقريباً.
    Hey, listen, your mom thinks that maybe you and I should have dinner together sometime. Open Subtitles يا، يَستمعُ، أمّكَ تَعتقدُ الذي لَرُبَّمَا أنت وأنا يَجِبُ أَنْ يَتعشّى سوية في وقت ما.
    your mom said you might still be here. Open Subtitles أمّكَ قالتْ أنت قَدْ ما زِلتَ تَكُونُ هنا.
    your mom had to write you a letter... so you could get out of gym class. Open Subtitles أمّكَ كتبت لك رسالة لذا يمكنك أنّ تخرج من صف الجمباز
    your mom, she said after two days, that's when she would make the change? Open Subtitles قالت أمّكَ بعد يومين، حينها ستحدث التغيير
    Come on up, your mom's gotten old, she's afraid of the cold. Open Subtitles تعال فوق، أمّكَ أصبحتْ عجوز تخاف من البرد
    But your little plan backfired. You got rid of him, and your mama ignored you even worse. Open Subtitles لكن خُطتكَ فشلت في تحقيق غايتها، فما إن قتلتّه إلّا وتجاهلتكَ أمّكَ على نحوٍ أسوأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more