"أم هل ينبغي" - Translation from Arabic to English

    • or should
        
    used, and their design features, or should a single or unified regime be developed for such objects? UN والتكنولوجيات الفضائية المستخدمة فيها، ومعالم تصميماتها، أم هل ينبغي صوغ نظام وحيد أو موحد لتلك الأجسام؟
    Is it better for us to sit by and watch outer space being weaponized and to defer the negotiation of outer space disarmament or the prevention of the proliferation of outer space weapons to some future date or should we start negotiations to prevent the weaponization of outer space right now? I think the answer to this question is selfevident. UN وهل من الأفضل لنا أن نجلس مكتوفي الأيدي ونشاهد الفضاء الخارجي وهو يجري تسليحه ونؤجل التفاوض على نزع سلاح الفضاء الخارجي أو على منع انتشار أسلحة الفضاء الخارجي إلى تاريخ ما في المستقبل؟ أم هل ينبغي أن نبدأ المفاوضات لمنع تسليح الفضاء الخارجي الآن ومباشرة؟ أعتقد أن الاجابة على هذا السؤال واضحة بداهة.
    Should the focus continue to be only on bilateral negotiations, or should we concentrate on multilateral negotiations in accordance with a clearly established timetable for the total elimination of nuclear weapons with strict international verification? Those two questions show us where we are in the debate and will determine the action to be taken in this area. UN فهل يظل التركيز واقعا فقط على المفاوضات الثنائية، أم هل ينبغي أن نركز على المفاوضات المتعددة اﻷطراف، وفقا لجدول زمني محدد بوضوح، في سبيل اﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية، في ظل نظام دولي صارم للتحقق؟ هذان السؤالان يوضحان أين نقف على أرض المناقشة، وسوف يحددان الخطوات التي يجب اتخاذها في هذا المجال.
    or should it also allow the permanent reconversion of military manufacturing plants into exclusively civilian facilities, with appropriate safeguards to prevent covert reconversions to military use in the future? UN أم هل ينبغي للمعاهدة أن تسمح أيضاً بتحويل معامل التصنيع العسكرية بصورة دائمة إلى مرافق مدنية خالصة، مع وضع ضمانات لمنع إعادة تحويلها إلى الاستخدامات العسكرية مستقبلاً؟
    or should we look for them? Open Subtitles أم هل ينبغي َأنْ نَبْحثَ عنهم؟
    or should I even call you that? Open Subtitles أم هل ينبغي عليّ حتى أن أناديكِ هكذا؟
    Question 3: Are there special procedures for aerospace objects, considering the diversity of their functional characteristics, the aerodynamic properties and space technologies used, and their design features, or should a single or unified regime be UN السؤال ٣ : هل توجد اجراءات خاصة باﻷجسام الفضائية الجوية ، نظرا لتنوع خصائصها الوظيفية ، وخواصها اﻷيرودينامية ، والتكنولوجيات الفضائية المستخدمة فيها ، وسمات تصميمها ، أم هل ينبغي صوغ نظام وحيد أو موحد لتلك اﻷجسام ؟
    Should governments give special incentives to venture capitalists and exercise special controls over venture capital funds? Should they provide matching funds? or should they rely on leasing as a more viable option to bank lending and venture capital? UN هل ينبغي للحكومات أن تقدم حوافز خاصة لأصحاب رؤوس الأموال الاستثمارية وتفرض ضوابط خاصة بشأن الأموال المستثمرة في رأس المال الاستثماري؟ وهل ينبغي لها أن تقدم ما يقابلها من أموال؟ أم هل ينبغي لهذه الحكومات أن تعتمد على التأجير، كخيار أكثر استدامة من الإقراض المصرفي ورأس المال الاستثماري؟
    Separate articles on " support to mine/UXO-risk education " and " victim assistance " ? or should these all be in one article? UN - هل توضع مادتان منفصلتان بشأن " توفير الدعم للتوعية بالألغام/مخاطر الذخائر غير المنفجرة " و " تقديم المساعدة إلى الضحايا " ؟ أم هل ينبغي إدماجهما في صلب مادة واحدة؟
    Question 3: Are there special procedures for aerospace objects, considering the diversity of their functional characteristics, the aerodynamic properties and space technologies used, and their design features, or should a single or unified regime be developed for such objects? 4 UN السؤال 3: هل توجد إجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية، نظرا لتنوع خصائصها الوظيفية، وخواصها الأيرودينامية، والتكنولوجيات الفضائية المستخدمة فيها، ومعالم تصميماتها، أم هل ينبغي صوغ نظام وحيد أو موحد لتلك الأجسام؟
    Question 3: Are there special procedures for aerospace objects, considering the diversity of their functional characteristics, the aerodynamic properties and space technologies used, and their design features, or should a single or unified regime be developed for such objects? 5 UN السؤال ٣ - هل توجد اجراءات خاصة باﻷجسام الفضائية الجوية ، نظرا لتنوع خصائصها الوظيفية وخواصها الايرودينامية والتكنولوجيات الفضائية المستخدمة فيها وسمات تصميمها أم هل ينبغي صوغ نظام وحيد أو موحد لتلك اﻷجسام ؟
    Should a compliance mechanism be established for the CCW as a whole, or should it be established separately for each of the CCW Protocols? UN (د) هل ينبغي إرساء آلية امتثال فيما يتعلق بالاتفاقية بمجملها، أم هل ينبغي إرساؤها فيما يتعلق بكل برتوكولٍ على حدة من البروتوكولات الملحقة بالاتفاقية؟
    Question 3. Are there special procedures for aerospace objects, considering the diversity of their functional characteristics, the aerodynamic properties and space technologies used, and their design features, or should a single or unified regime be developed for such objects? UN السؤال 3- هل توجد اجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية، نظرا لتنوع خصائصها الوظيفية، وخواصها الأيرودينامية، والتكنولوجيات الفضائية المستخدمة فيها، ومعالم تصميماتها، أم هل ينبغي صوغ قواعد وحيدة أو موحدة لتلك الأجسام؟
    Question 3. Are there special procedures for aerospace objects, considering the diversity of their functional characteristics, the aerodynamic properties and space technologies used, and their design features, or should a single or unified regime be developed for such objects? UN السؤال 3- هل توجد اجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية، نظرا لتنوع خصائصها الوظيفية، وخواصها الأيرودينامية، والتكنولوجيات الفضائية المستخدمة فيها، ومعالم تصميماتها، أم هل ينبغي صوغ قواعد وحيدة أو موحدة لتلك الأجسام؟
    :: Decision-making: how do the parties reach agreement? By the principle " nothing is agreed until everything has been agreed " ? or should agreements be negotiated one by one? If there are many actors, should agreements be adopted by sufficient consensus, by majority or by unanimity? UN :: اتخاذ القرار: كيف تتوصل الأطراف إلى اتفاق؟ عن طريق مبدأ " لا شيء متفق عليه إلى حين الاتفاق على كل شيء " ؟ أم هل ينبغي التفاوض على الاتفاقات واحدا واحدا؟ وفي حالة وجود جهات فاعلة متعددة، هل ينبغي اعتماد الاتفاقات عن طريق توافق كاف للآراء أم بالأغلبية، أم الإجماع؟.
    Question: " Considering that the majority of those living in extreme poverty are children, should the guiding principles have a dedicated section on this specific group or should this issue be cutting across the text? (A/HRC/15/41, para. 19); and what about other specific groups? " UN سؤال: " بالنظر إلى أن معظم الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع هم من الأطفال، هل ينبغي أن تفرد المبادئ التوجيهية قسما ًخاصاً لهذه الفئة المحددة، أم هل ينبغي لهذه المسألة أن تكون مشتركة في جميع أجزاء النص؟ (A/HRC/15/41، الفقرة 19)؛ وما هو الوضع بشأن الفئات المحددة الأخرى " ؟
    (b) Nature of an SP and decision-makers: Is an SP a corporate document endorsed by governing bodies, and providing guidance for in-house governance and management? Should it be prepared only by the secretariats of the organizations for themselves? or should Member States have a role as well in preparing it? UN (ب) طبيعة الخطة الاستراتيجية وصناع القرار: هل الخطة الاستراتيجية وثيقة مؤسسية تحظى بتأييد مجالس الإدارة، وتشكل توجيها في مجال الحوكمة والإدارة داخلياً؟ أينبغي أن يقتصر إعدادها على أمانات المنظمات لنفسها فقط؟ أم هل ينبغي أن يكون للدول الأعضاء دور في إعدادها؟
    (b) Nature of an SP and decision-makers: Is an SP a corporate document endorsed by governing bodies, and providing guidance for in-house governance and management? Should it be prepared only by the secretariats of the organizations for themselves? or should Member States have a role as well in preparing it? UN (ب) طبيعة الخطة الاستراتيجية وصناع القرار: هل الخطة الاستراتيجية وثيقة مؤسسية تحظى بتأييد مجالس الإدارة، وتشكل توجيها في مجال الحوكمة والإدارة داخلياً؟ أينبغي أن يقتصر إعدادها على أمانات المنظمات لنفسها فقط؟ أم هل ينبغي أن يكون للدول الأعضاء دور في إعدادها؟
    (d) How should the challenges of reviewing the implementation of the four legal instruments (the Convention and the three Protocols thereto) be addressed? Should there be one mechanism encompassing the four instruments, or should there be four mechanisms or some other structure? UN (د) كيف ينبغي مجابهة تحديات استعراض تنفيذ الصكوك القانونية الأربعة (الاتفاقية والبروتوكولات الثلاثة الملحقة بها)؟ وهل ينبغي وجود آلية واحدة تشمل الصكوك الأربعة أم هل ينبغي وجود أربع آليات أم هيكل آخر ما؟
    (d) How should the challenges of reviewing the implementation of four legal instruments (the Convention and the three Protocols thereto) be addressed? Should there be one mechanism encompassing the four instruments, or should there be four mechanisms or some other structure? UN (د) كيف ينبغي مجابهة تحديات استعراض تنفيذ الصكوك القانونية الأربعة (الاتفاقية والبروتوكولات الثلاثة الملحقة بها)؟ وهل ينبغي وجود آلية واحدة تشمل الصكوك الأربعة أم هل ينبغي وجود أربع آليات أم هيكل آخر ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more