"أناس حقيقيين" - Translation from Arabic to English

    • real people
        
    You need to be based on interviews real, with real people. Open Subtitles تحتاج إلى أن تستند إلى مقابلات الحقيقي، مع أناس حقيقيين.
    We are dealing with real people here: children, women and men. UN إننا هنا نتعامل مع أناس حقيقيين: أطفال ونساء ورجال.
    Okay, you don't have to stay, and those aren't even real people. Open Subtitles حسنا,لستما مضطرين للبقاء و هؤلاء ليسوا أناس حقيقيين
    I don't want to hurt real people. Open Subtitles لا، ظننت أنها كانت لعبة فيديو لا أريد إيذاء أناس حقيقيين
    Well... now instead of idolizing fictional characters, you can focus on the real people who are already in your life. Open Subtitles حسنا... الآن بدلا من تأليهه الشخصيات الخيالية، تتمكن من التركيز على أناس حقيقيين الذين هم فعلا في حياتك.
    The engineers will be glad there are real people here now. Open Subtitles المهندسين سيكونوا سعداء انه يوجد أناس حقيقيين هنا الآن.
    It is good doing real things with real people. Open Subtitles يسعدني القيام بأمور حقيقية مع أناس حقيقيين
    You know, it was my first time playing in a room with real people. Open Subtitles أتعرف؟ لقد كانت المرة الأولى التي ألعب فيها في غرفة مع أناس حقيقيين
    Betty thinks they're real people. Sounded strange, but it was worth a shot. Open Subtitles بيتي تظن أنهم أناس حقيقيين ، بدأ الأمر غريباً لكنه يستحق المحاولة
    At least I'm around real people again. Open Subtitles على الأقل أنا حول أناس حقيقيين مرة اخرى
    You need to engage with real people. Open Subtitles تحتاج إلى التعامل مع أناس حقيقيين
    They're not real people in there. Open Subtitles انهم ليسوا أناس حقيقيين في هناك.
    I'm talking about the real people. Open Subtitles أنا أتحدث عن أناس حقيقيين.
    Yeah, but I like it'cause that's actually like real people eat, and then they get naked, so maybe if you can see like an outline people might be like, "I can relate to that person" Open Subtitles نعم، لكني أحب ذلك "تسبب هذا في الواقع مثل أناس حقيقيين تناول الطعام، وبعد ذلك الحصول على عارية، لذلك ربما لو ترون مثل الخطوط العريضة
    Are they real people? Open Subtitles هل هم أناس حقيقيين ؟
    I engage with real people every day with... with Paul and Lewicki and Kate. Open Subtitles أنا أتعامل مع أناس حقيقيين كل يوم (مع... مع (بول (و(لويكي)، و(كات
    If a doctor prescribes medicine to treat a serious illness, do we only give the patient half of what is needed? If an engineer says eight columns are necessary to support a building, would any responsible person recommend that we use only four? Then why are the most vulnerable countries asked to accept proposals that would surely lead to our extinction? That is not good enough when the lives of real people from real places are being threatened. UN فإذا وصف الطبيب دواء لعلاج مرض خطير، هل نعطي المريض نصف الجرعة التي يحتاج إليها؟ وإذا قال المهندس إن بناء ثمانية أعمدة ضروري لدعم مبنى ما، هل يمكن لأي شخص مسؤول أن يوصي ببناء أربعة أعمدة فقط؟ إذن لماذا يُطلب إلى أشد البلدان ضعفا أن تقبل مقترحات ستؤدي حتما إلى فنائنا؟ وذلك ليس كافيا عندما تتعرض للخطر أرواح أناس حقيقيين ومن أماكن حقيقية.
    In the follow-up of all the pledges made to Africa in 2005, a South Africa-based NGO, African Monitor, was created to ensure that " promises on all sides would be implemented swiftly and effectively, in ways that make a real difference to real people " . UN ففي سياق متابعة الالتزامات المتعهد بها من أجل أفريقيا في عام 2005، أنشئت " المرصد الأفريقي " ، وهي منظمة غير حكومية مقرها جنوب أفريقيا، لضمان " تنفيذ وعود جميع الأطراف بسرعة وعلى نحو فعال، بطرق تُحدِث تغييراً حقيقياً في حياة أناس حقيقيين " .
    BERKELEY – When policymakers turn to economists for guidance, they expect the advice they receive to be grounded in science, not academic factionalism or political presuppositions. After all, the policies they will be putting in place will have real implications for real people. News-Commentary بيركلي ــ عندما يلجأ صناع السياسات إلى أهل الاقتصاد طلباً للتوجيه، فإنهم يتوقعون أن تكون المشورة التي يتلقونها مستندة إلى العلم، وليس الطائفية الأكاديمية أو الافتراضات السياسية. ذلك أن السياسيات التي يطبقونها سوف تخلف عواقب حقيقية على أناس حقيقيين. ولكن من المؤسف أن العِلم السليم ليس دائماً القوة الدافعة وراء التحليل الاقتصادي والتوصيات المتعلقة بالسياسات.
    Dr. Soong, the... the... the fake Drexler, the Chinese thugs... they were all real people putting on some kind of a performance to make me look crazy. Open Subtitles ... الدكتور (سونغ)، و دريكسلر) المزيف) والمجرمين الصينيون أنهم كانوا جميعاً أناس حقيقيين كانوا يؤدون نوعاً من الأداء التمثيلي لجعلي أبدو مجنوناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more