"أنانية" - Arabic English dictionary

    "أنانية" - Translation from Arabic to English

    • selfish
        
    • selfless
        
    • self-centered
        
    • selfishness
        
    • selfishly
        
    • self-centred
        
    • unselfish
        
    • selflessly
        
    • egoism
        
    • self-serving
        
    • egocentric
        
    • self-absorbed
        
    • self-involved
        
    • altruistic
        
    I may be a selfish, backstabbing piece of shit, but I don't dig on your snake princess. Open Subtitles أنا قد اكون أنانية الطعن بالظهر قطعة من الهراء لكنني لا اثق بها الاميرة الثعبانه
    I don't know why she has to be so selfish. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا عليها أن تكون أنانية جدا.
    If you really think about it, you're being selfish. Open Subtitles لو فكرتِ فقط بالأمر، لوجدتِ أن ذلك أنانية.
    Ever since joining us you've been nothing but selfish and unhelpful. Open Subtitles منذ أن إنضممتي إلينا ، كنتِ أنانية و غير مفيدة
    Ever since you joined us, you've been nothing but selfish and unhelpful. Open Subtitles منذ ان انضممتي إلينا لم تكوني سوى أنانية و عديمة الفائدة
    I'm obsessed by completely selfish thought, everyone will think she is a woman, who left her fiance, because he has cancer. Open Subtitles أنا مهووسة بفكرة أنانية بالكامل و هي أن الكل سوف يفكر إنها المرأة .التي تركت خطيبها, لأنه مصاب بالسرطان
    We're more willing to give pleasure, we're less selfish. Open Subtitles نحن مستعدون لإعطاء السعادة. نحن لا نملك أنانية.
    Liam, I mean, she's selfish and manipulative, and... whatever. Open Subtitles ليام, أعني, إنها أنانية ومناورة, و مهما يكن
    Mom, I don't know. I guess I'm being kind of selfish. Open Subtitles أمي ، لا أعلم ، أعتقد بأنني نوعاً ما أنانية
    And don't worry,'cause I'm not selfish, I can share. Open Subtitles و لا تقلقي , لأني لست أنانية بإمكاني المشاركة
    It's a popular strategy, going back in time for selfish reasons. Open Subtitles هذه استراتيجية عامة العودة عبر الزمن من أجل اسباب أنانية
    He's too selfish to know that other people are hurting too. Open Subtitles إنّه أكثر أنانية حتى يعرف أنّ أشخاصاً آخرين يتألمون أيضاً.
    You could have done this anytime. You're being selfish. Open Subtitles يُمكنكِ التمرن في أي وقت، أصبحت أنانية جدًا
    Such registration will also be made at the insistence of a woman should a man be resisting registration for selfish reasons. UN وسيجري تسجيل الزواج على هذا النحو أيضاً بناء على إصرار المرأة إذا قاوم الرجل التسجيل لأسباب أنانية.
    The language of the compromise text was evidence of the good faith shown by all parties in refusing to pursue selfish goals. UN وإن صياغة النص التوفيقي دليل على حسن النية الذي أبدته جميع اﻷطراف برفضها السعي وراء أهداف أنانية.
    When we try to live better, sometimes all we do is to become selfish and ambitious. UN وعندما نحاول أن نعيش حياة أفضل، فإن كل ما نفعله في بعض الأحيان هو أن نصبح أكثر أنانية وطموحا.
    He has been the most selfish and reckless politician we have ever seen. UN فقد ظل السياسي الأكثر أنانية ورعونة بين من رأيناهم على الإطلاق.
    I have tried this whole thing, okay, of being selfless and taking care of everyone around me and worrying about everyone before myself. Open Subtitles لقد حاولت كل ذاك الأمر أن أكون غير أنانية وأن أعنى بكل من حولي وأقلق بشأن كل من حولي قبل نفسي
    Am I self-centered because I need to fight for everything? Open Subtitles أصبحت أنانية لمجرد أنني أحاول محاربة كل شئ هنا؟
    I have papers to grade. This isn't love, it's selfishness. Open Subtitles لدي أوراق لكي أعلمها هذا ليس الحب، تلك أنانية
    (i) Individual interest, if selfishly and blindly pursued, is destructive for society and for the individual himself; all wealth implies social responsibility; the accumulation of wealth at the expense of others destroys the universal harmony; UN ' ١ ' المصلحة الفردية، إذا نُشدت بطريقة أنانية وعمياء، تتسبب في تحطيم المجتمع والفرد ذاته؛ وكل ثروة تنطوي على مسؤولية اجتماعية؛ وتجميع الثروة على حساب اﻵخرين معناه تحطيم الانسجام العالمي.
    It also results from criticizing our own culture and way of thinking, which are inclined to be bellicose or self-centred. UN كما أنها تنتج أيضاً من انتقاد ثقافتنا الخاصة وطريقة تفكيرنا، التي تميل إلى أن تكون عدوانية أو أنانية.
    We are striving to implement consistently the obligations we have undertaken and are convinced that the goals we have set for ourselves can been achieved only through joint efforts and unselfish cooperation. UN ونحن نحاول جاهدين أن ننفذ تنفيذا متسقا الالتزامات التي تعهدنا بها، وعلى اقتناع بأن اﻷهداف التي حددناها ﻷنفسنا لا يمكن تنفيذها إلا عن طريق الجهود المشتركة والتعاون دون أنانية.
    A real hero is a team player, someone who acts selflessly. Open Subtitles البطل الحقيقي هو الذي يحب اللعب الجماعي شخص يتصرف دون أنانية
    President Obama righteously defied the egoism and callous nature of the conservative right when he told Congress, UN إن الرئيس أوباما تحدى عن حق أنانية اليمين المحافظ وطبيعته القاسية، حين قال للكونغرس:
    It appears that they seem intent on launching a concerted campaign not for the promotion of human rights, but merely for self-serving interests. UN ويبدو أنها عاقدة العزم على شن حملة متقنة ليس من أجل النهوض بحقوق اﻹنسان، وإنما لمصالح ذاتيــة أنانية.
    I appreciate that, but, Lanie,just so you know, you are the single most delusional, self-involved, self-absorbed, egocentric woman Open Subtitles أقدر ذلك، لكن لاني، تأكدي أنك أكثر إنسانة موهومة ومتورطة نفسيا وذاتية و أنانية
    Fuck those letters that you'll never reply to'cause you're such a self-absorbed piece of shit. Open Subtitles وسحقا للخطابات التي لن ترد عليها أبدا لإنك مجرد شخصية أنانية قذرة
    Member States should carry this agenda forward as a way to vindicate the United Nations as a just and altruistic body. UN وعلى الدول الأعضاء أن تمضي بهذا البند قدما كوسيلة لإثبات أن الأمم المتحدة هيئة عادلة وغير أنانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more