"أنا آسفة جدا" - Translation from Arabic to English

    • I'm so sorry
        
    • I am so sorry
        
    • I'm really sorry
        
    • I'm very sorry
        
    • I am very sorry
        
    • I'm-I'm so sorry
        
    Oh, Heather, I'm so sorry. Something came up at the last minute. Open Subtitles أوه، هيذر، أنا آسفة جدا لقد حدثت أشياء في الدقائق الأخيرة
    Jamie, I'm so sorry for you toave to come all this way Open Subtitles جيمي أنا آسفة جدا من أجلك عليك ان تاتي بجميع الطرق
    I'm so sorry, Paul, but I can't quit like everybody else. Open Subtitles أنا آسفة جدا بول، لكني لا أستطيع الاستقالة مثل أي شخص آخر
    I am so sorry. I've been having the worst day ever. Open Subtitles ‫أنا آسفة جدا ، كان ذلك ‫إطلاقا أسوأ يوم لي
    I'm really sorry. It's the booze. It makes me paranoid. Open Subtitles أنا آسفة جدا ، إنه تأثير الخمر يجعلني مرتابة
    Yes, I'm very sorry about that. But our hands are tied. Open Subtitles نعم، أنا آسفة جدا لذلك لكن لا أستطيع المساعدة
    I'm so sorry, I answered your phone, you were busy. Open Subtitles أنا آسفة جدا ، أجبت على هاتفك ، لقد كنت مشغولاً
    Uh, we really can't stay, I'm so sorry. Open Subtitles أه، نحن حقا لا يمكن البقاء، أنا آسفة جدا
    So, Wendy tells me you're an environmental scientist. I'm so sorry that you saw my breasts. Um, I didn't see anything. Open Subtitles إذا، ويندي اخبرتني إنكي عالمة بيئية. أنا آسفة جدا أنكي رأيتي صدري
    I'm so sorry. I didn't know he was gone. Open Subtitles ‫أنا آسفة جدا ‫لم أكن أعرف أنه ذهب
    - I just did! - Wait! I'm so sorry, I didn't mean that! Open Subtitles لقد قمت بذلك للتو انتظري أنا آسفة جدا,لم أقصد ذلك.
    Daddy, I'm so sorry. (sighs) You need to leave. Open Subtitles أبي , أنا آسفة جدا عليك أن تغادر
    Mr. Monk, I just want to tell you that I'm so sorry for leaving you here this morning. Open Subtitles سيد مونك، أنا فقط أريد أن أقول لك أنا آسفة جدا ل لتركي لك هنا هذا الصباح.
    I'm so sorry you had to find out like this. Open Subtitles أنا آسفة جدا ً لإكتشافك الأمر بهذه الطريقة
    I'm so sorry that i don't know your name. Open Subtitles أنا آسفة جدا ً لكني لا أعرف اسمك
    Turning my back on you was the biggest mistake of my life, and I'm so sorry. Open Subtitles تركي لك كان أكبر خطأ لي في حياتي و أنا آسفة جدا
    I am so sorry to get you involved like this. Open Subtitles أنا آسفة جدا لجعلك تتورط في شيء مثل هذا
    I am so sorry that we are late again. Happy birthday, baby. Open Subtitles أنا آسفة جدا لأني متأخرة مرة أخرى عيد ميلاد سعيد يا حبيبتي
    I am so sorry that I don't want to bring kids into this screwed-up world, okay? Open Subtitles أنا آسفة جدا لأني لا أريد إنجاب أطفال لهذا العالم الفاسد , حسنا ؟
    But I'm really sorry that I wrote those captions. Open Subtitles لكن أنا آسفة جدا لأني كتبت تلك التعليقات
    First of all, I'm really sorry.. that I didn't believe you last night. Open Subtitles أولا، أنا آسفة جدا بأنّني لم أصدقك ليلة أمس
    I'm very sorry he approached you, Ms. marchetti, but those allegations are entirely unfounded. Open Subtitles أنا آسفة جدا أنه قام بالوصول اليك سيدة ماركيتي لكن هذه الادّعاءات لا أساس لها من الصحّة
    - I am very sorry to inform you that you have been relieved of your duties as interim head of the DPD. Open Subtitles أنا آسفة جدا لاخبارك انه تم اعفاءك من جميع مهام منصبك
    I'm-I'm so sorry I missed all the other times you performed. Open Subtitles أنا آسفة جدا لقد أخطأت كل الأوقات الأخرى التي اديتها هل كانت بالكثير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more