"أنا آسف على" - Translation from Arabic to English

    • I'm sorry for
        
    • I'm sorry about
        
    • I'm sorry to
        
    • I am sorry for
        
    • I am sorry about
        
    • I'm sorry I
        
    • I'm sorry the
        
    • I'm so sorry for
        
    • I am sorry to
        
    • I'm so sorry about
        
    • I'm very sorry for
        
    • I regret
        
    • Sorry I'm
        
    • I'm sorry that
        
    • 'm sorry about the
        
    I'm sorry for the mishap that occurred to Madam Napaloni. Open Subtitles أنا آسف على الحادثة التي حدثت إلى السّيدة نابالوني
    I'm sorry for all the things I'll never give you. Open Subtitles أنا آسف على كلّ الأشياء التي لم أعطيها لك
    Oh, hey. Look, I'm sorry about how I acted. Open Subtitles اسمع, أنا آسف على الطريقة التي تصرفت بها
    I'm sorry about your sister, but it doesn't justify killing innocent people. Open Subtitles أنا آسف على أختك، ولكنها لا تبرر قتل الأبرياء.
    I'm sorry to have disturbed you so late. Good night. Open Subtitles أنا آسف على أزعاجك في وقت متأخر، ليلة سعيدة
    I'm sorry for messing up the schedule. I just wish she would give us notice for once. Open Subtitles أنا آسف على تغيير الجدول أتمنى لو تعلمنا بذلك ولو لمرة
    Jen, I want you to know I'm sorry for everything. Open Subtitles جين، أريدك أن تعرف أنا آسف على كل شيء.
    Gee, I'm sorry for any confusion, but I was talk... Open Subtitles جي، أنا آسف على أي التباس، ولكن كنت أتحدث...
    I'm sorry for that. I'm sorry for so many things right now, I don't even know where to begin. Open Subtitles أنا آسف على أشياء كثيرة الآن، ولا أعرف من أين أبدأ.
    I'm sorry for your loss, but the chip, the technology, it affected all of us, every clan. Open Subtitles أنا آسف على خسارتكِ ولكن تكنولوجيا الرقاقة لقد أثرت علينا جميعاً كل عشيرة
    Look, I'm sorry for any trouble I've caused, but that wasn't me. Open Subtitles ‫انظروا، أنا آسف على أيّ مشكلة تسببت فيها، ‫لكنّي لم أكن على سجيّتي.
    I'm sorry about that. He's really insistent on this point. Open Subtitles أنا آسف على هذا ولكن هو فعلاً لقد أصر علي
    I just wanted to say I'm sorry about your boat. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أنا آسف على القارب الخاص بك.
    I'm sorry about the way things ended for us, but I've changed a lot, and I feel like I owe you an explanation. Open Subtitles أنا آسف على الطريقة الأشياء انتهت بالنسبة لنا، ولكن لقد تغيرت كثيرا، وأنا أشعر أنني مدين لك شرحا.
    Anyway, I'm sorry about your phoenix. Open Subtitles على أي حال، أنا آسف على طائر الفينيق الخاص بك.
    Okay, I'm sorry about last night, but did you take my gun? Open Subtitles حسناً, أنا آسف على الليلة الماضية ولكن هل أخذتِ سلاحي؟
    But I'm here because I have something to tell you-- a story that I'm sorry to say will cause you profound grief and anger. Open Subtitles قصة أنا آسف على قولها ستتسبب لك بعميق من الأسى والحُرن
    Well, I'm sorry to inform you, but I'm not in charge of these missions. Open Subtitles حسناً، أنا آسف على إبلاغك بهذا، لكنني لست المسئول عن هذه المهمات.
    I am sorry. For everything I have done. And all that is yet to come. Open Subtitles أنا آسف على كل شيء فعلته وعلى كل ما سيحدث
    Look, Dad, I am sorry about what happened to Mr Arlen. Open Subtitles النظرة، أبّ، أنا آسف على الذي حدث إلى السّيد آرلن.
    Um, I'm sorry I left last night. I just wasn't feeling well. Open Subtitles أنا آسف على رحيلي الليلة الماضية لم أكن أشعر أني بخير
    I'm sorry the fentanyl isn't helping much. Open Subtitles أنا آسف على الفنتانيل لا يساعد كثيرا.
    I'm so sorry for everything, for... for trying to control everything and for... Open Subtitles أنا آسف على كل شيء، لمحاولتي التحكم بكل شي
    I am sorry to keep apologizing, but I need to take care of this. Open Subtitles أنا آسف على مواصلة إعتذاري، لكن يجبُ عليّ أن أتولى هذا.
    Look, I'm so sorry about what happened... at the hospital. I feel terrible. Open Subtitles أنا آسف على ما حدث في المستشفى أشعر بالذنب
    Look, I'm very sorry for this girl and her family but if she was in my camp, then she was trespassing. Open Subtitles أنا آسف على الفتاة وعائلتها لكن إذا كانت في مخيمي فهي متسللة
    I regret what happened to your guard, but my men were there to protect you. Open Subtitles أنا آسف على ما حدث لحارسك، لكن رجالي كانوا هناك لحمايتك.
    Hey, uh, yeah, sorry. I'm late. They made me park in the garage. Open Subtitles أجل، أنا آسف على التأخر جعلوني أركن في المرأب
    I'm sorry that I got caught, but this is a good deal. Open Subtitles ليتي معذرة أنا آسف على أن تم كشفي لكن هذا إتفاق حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more