"أنا آسف للغاية" - Translation from Arabic to English

    • I'm so sorry
        
    • I am so sorry
        
    • I'm very sorry
        
    • I'm really sorry
        
    • I am very sorry
        
    • I'm terribly sorry
        
    • I'm sorry
        
    A few days. I'm so sorry I didn't say anything. Open Subtitles أيام قلائل، أنا آسف للغاية أنني لم أقل شيئاً.
    Boss, I'm so sorry, but La Quica's on the phone. Open Subtitles يا زعيم ، أنا آسف للغاية لكن لاكويكا يتصل
    I'm so sorry things aren't working out like we planned. Open Subtitles أنا آسف للغاية بأن الأمور لم تسر كما خططنا
    Hey, listen, I am so sorry to have to do this to you, but I am in a total hurry. Open Subtitles أستمعوا ، أنا آسف للغاية لكوني مضطر لفعل هذا لكنني على عجلة
    I'm very sorry, but you really need to close your table now. Open Subtitles أنا آسف للغاية ولكن عليكِ إغلاق طاولتكِ فى الحال
    I've been drinking that day, I didn't know what to do, I'm a pussy basically, I'm really sorry. Open Subtitles وكنت أشرب ذاك اليوم، ولم أكن أعرف ماذا أفعل أنا جبان أحمق. أنا آسف للغاية
    I'm so sorry. I wish I was there, I really do. Open Subtitles أنا آسف للغاية أتمنى لو كنت هناك، وأنا حقا بالفعل
    Sorry. Sorry, sorry. I'm so sorry. Open Subtitles آسف، آسف، آسف، أنا آسف للغاية مهلا، مهلا، مهلا، مهلا
    I didn't know. I didn't know. I'm so sorry. Open Subtitles لم أعلم ، لا أعلم أنا آسف للغاية
    I'm so sorry. What happened to her was awful, it's tragic. Open Subtitles .أنا آسف للغاية أن الذي حدث لها كان مروعاً و مأساوياً
    I'm so sorry... Open Subtitles ـ لذا، لمَ عليّ أن أكون كذلك؟ ـ أنا آسف للغاية
    Listen, I'm so sorry you had to witness all this unpleasantness, due to our uninvited guest. Open Subtitles اسمع، أنا آسف للغاية لأنك رأيت كل هذه الأحداث غير السارة بسبب ضيفنا الغير مدعو ..
    I'm so sorry. I never intended for any of this... Open Subtitles أنا آسف للغاية لم أكن أنوي أي من هذا أبداً
    Yeah, of course. I'm so sorry to bother you. You move along. Open Subtitles أجل , بالطبع , أنا آسف للغاية لكي يا أخي تابع طريقك
    I'm so sorry I haven't come by. Open Subtitles أنا آسف للغاية لعدم إستطاعتي الحضور من قبل
    Honey, sweetheart, I am so sorry I'm late. Open Subtitles عزيزتي، حبيبتي، أنا آسف للغاية لأنني تأخرت.
    I am so sorry I wasn't able to stop by. Open Subtitles أنا آسف للغاية لأني لم أقدر أن أمر بك
    - I am so sorry. Oh, look. Ed Miller from payroll. Open Subtitles - أنا آسف للغاية انظر، إيد ميلر من جدول الرواتب
    I'm very sorry, my lord, I wonder if you know when we can get in here and lay the table? Open Subtitles أنا آسف للغاية يا سيدي ولكنني أتساءل متى يمكننا الدخول لهنا وإعداد المائدة
    I shouldn't have been so rude. I'm really sorry. Open Subtitles ما كان عليَّ أن أكون فظًا معكِ هكذا أنا آسف للغاية
    Maestro, Maestro, I am very sorry but we must rehearse. Open Subtitles مايسترو، مايسترو، أنا آسف للغاية ولكن علينا التدرب.
    I'm terribly sorry to bother you... but my phone is out and it's my kid's birthday. Open Subtitles أنا آسف للغاية على أزعاجكِ، لكن بطارية هاتفيّ نفذت و أود الإتصال لأن اليوم عيد ميلاد طفليّ.
    I'm sorry I had to be the one to break it to you. Open Subtitles أنا آسف للغاية ، بإنني كان علي أن أكون الشخص لكي يبلغك بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more