More like feeding the bear. I'm hoping if give him something, | Open Subtitles | لا بل أشبه بإطعام الدب أنا آمل إذا أعطيته شيئا |
Now I know I can't do this forever, so I'm hoping that this fast will be enough to reboot my system. | Open Subtitles | أعلم أني لن أستمر على هذا الحال للأبد لذا أنا آمل أن الصوم سوف يكون كافياً لإعادة لتجديد نظامي |
Obviously, I'm hoping that you want to give us another shot. | Open Subtitles | كما هو واضح، أنا آمل أن تُعطي علاقتنا فرصة أخرى |
I do hope we'll see a bit more of you once the wedding's over. | Open Subtitles | أنا آمل في رؤيتك أكثر قليلاً ما أن ينتهي حفلُ الزفاف |
You know, I just hope someone tries to blow this damn thing up. | Open Subtitles | أوتعلمين، أنا آمل أن يفجر أحد هذه الشيء المقيت |
But if you choose to live, I hope you learn to love yourself the way I'll always love you. | Open Subtitles | ولكن إذا اخترت العيش، أنا آمل أن تتعلم أن تحب نفسك يكل الاحوال سوف أحبك دائما |
Yeah, I'm hoping for a scholarship to come through soon. | Open Subtitles | أجل، أنا آمل أن أحصل على منحة دراسية قريباً. |
No, I'm hoping he'll let me work on the real thing. | Open Subtitles | لا، أنا آمل أنه سيسمح لي بالعمل على السيارة الحقيقية. |
I like America, and now I'm hoping America will call me. | Open Subtitles | أنا أحب الشعب الأمريكي والآن أنا آمل أنهم يبادلونني الاحساس نفسه |
Well, I'm hoping to build a new incubator, since the old one is overheating. | Open Subtitles | حسنا، أنا آمل بناء حاضنة جديدة منذ أن سخنت القديمة |
Well, I'm hoping it just resolves itself here so we don't have to open her up and make it worse. | Open Subtitles | حسناً، أنا آمل أنّ الأمر يحل نفسه هُنا حتى لا نضطر أن نفتح صدرها ونزيد حالتها سوءاً |
The bonds have to look as if they have deteriorated naturally, so I'm hoping we can induce photolysis. | Open Subtitles | ،كما لو أنها قديمة بشكل طبيعي لذلك أنا آمل أنه بمقدورنا تسريع التحلل الضوئي. |
And I'm hoping that if there's even a shred of truth in any of them, that someone with your intelligence and unique experience will be able to find it. | Open Subtitles | و أنا آمل أنّه إن كانت هناك حتى ذرّة من الحقيقة في أيّ منها لشخص ما بمثل ذكاءك و تجربتك الفريدة سوف يكون قادراً على إيجادها |
I'm hoping this "voluntary organizing meeting," | Open Subtitles | أنا آمل ان اجتماع التنظيم التطوعي هذا هو شفره سريه لـ |
- Well, I'm hoping you can help me figure that out. | Open Subtitles | - حسنا، أنا آمل أن بوسعك مساعدتي في معرفة ذلك |
I'm hoping that santa claus will give me rachael ray for christmas, and then maybe she can handle it. | Open Subtitles | أنا آمل أن أن يعطيني سانتا كلوز بإهدائي الطباخة رايتشل راي للكريسماس ومن ثم ربما تستطيع هي أن تتدبر الأمر |
I do hope nothing happens to spoil this fancy dinner party. | Open Subtitles | أنا آمل أن لا يحصل شيء ليفسد حفلة العشاء الفاخر هذه |
I do hope you'll be comfortable here. | Open Subtitles | أنا آمل أن تكوني مرتاحة هنا |
I just hope to God you're not stuck in some loser job, like in a brewery, or a toy factory, or a fishing boat. | Open Subtitles | أنا آمل من الرب أن لا تكون عالقا في أحد الوظائف الفاشلة مثل معمل جعة أو مصنع العاب |
I just hope I'm not dead from a broken heart before you get back. | Open Subtitles | أنا آمل فقط أن لا أموت بسبب إنفطار قلبي قبل أن تعود |
Well, I hope you bought toilet paper in bulk,'cause you're full of it. | Open Subtitles | حسنُ, أنا آمل بإنّك جلبت أوراق مرحاض لإنّك مملوءة بهِ |
I-I hope I'm not interrupting. | Open Subtitles | أنا .. أنا آمل أنني لم اقاطع شيئا |
And I hope that in the years ahead that we may look back on this day and this action as being the most significant action taken during this administration. | Open Subtitles | و أنا آمل في السنوات القادمة أننا إذا ما نظرنا لهذا اليوم ونعتبر هذه المبادرة بأنها أهم مبادرة على الإطلاق |