"أنا أترك" - Translation from Arabic to English

    • I leave
        
    • I'm leaving
        
    • I quit
        
    • I let
        
    I leave the room for eight seconds, and you screw the pooch. Open Subtitles أنا أترك الغرفة لـ8 ثواني وأنتَ أخفقت بشكل كارثي
    I leave such worldly matters to younger men. Open Subtitles أنا أترك مثل هذه الأمور الدنيوية لمن هم أصغر مني
    I leave an impression on people I date. Open Subtitles أنا أترك انطباعاً عند من أواعدهم
    I'm leaving you with a full record of what it does to a human subject. Open Subtitles أنا أترك لكم مع سجل كامل لما يفعل لموضوع الإنسان.
    I quit my job this morning which is a big step. Open Subtitles أنا أترك عملي هذا الصباح الذي هو خطوة كبيرة.
    I leave things behind and just let the bridges burn. Open Subtitles أنا أترك الأشياء خلفي وأجعل كل شئ يحترق
    I leave you to estimate the cost of the damage. Open Subtitles أنا أترك لك أمر تقدير تكلفة الضرر
    I leave you two to get on with your work. Open Subtitles أنا أترك لكم اثنين للحصول على عملكم.
    I leave here believing More than I had Open Subtitles أنا أترك المكان معتقدا أكثر مما يجب
    I leave everything of which I die possessed to Mildred Croft, Open Subtitles أنا أترك كل شئ ملكي عندما أتوفى إلى" ميلدريدكروفت"
    I leave my wallet on my dresser on Mother's Day. Open Subtitles أنا أترك محفضتي في خزانتي بعيد الأُم
    I leave my kids with my person. Open Subtitles أنا أترك أطفالي مع الشخص المقرب مني
    I leave this man's fate in your hands. Open Subtitles أنا أترك مصير هذا الرجل بين يديك.
    Sir, I leave everything up to you. Open Subtitles سيدي، أنا أترك كل شئ بين يديك.
    I leave everything behind. Open Subtitles أنا أترك كل شيء خلفي
    I leave such matters to your own conscience. Open Subtitles أنا أترك هذه الأمور .لضميركَ
    And I'm leaving it to you, to all of you, to answer them. Open Subtitles و أنا أترك لك، حرية الإجابة عليهم جميعاً.
    I'm... I'm leaving you another message. Open Subtitles أنا أترك لكم رسالة أخرى
    I'm leaving it up to you. Open Subtitles أنا أترك الأمر متروك لكم.
    I quit this court! Open Subtitles أنا أترك هذه المحكمة
    I let the fans tell me when a picture is successful, not the critics. Open Subtitles أنا أترك نجاح الفلم بيد الجماهير لا النقّاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more