"أنا أتساءل عما اذا كان" - Translation from Arabic to English

    • I was wondering if
        
    • So I was wondering
        
    I was wondering if perhaps, as a favor in kind, you might consider releasing the Nazarene woman. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان ربما، باعتباره مؤيدا العينية، قد تفكر في الافراج المرأة الناصري.
    I was wondering if there had been any callers from town. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان هناك اي بلاغ من المدينة
    I was wondering if you all could give me a hand. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان لكم جميعا أن تعطيني اليد.
    I was wondering if her body arrived yet. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان وصل جسدها حتى الان
    So I was wondering if maybe you could help me prepare. Open Subtitles لذلك أنا أتساءل عما اذا كان ربما هل يمكن أن تساعدني إعداد.
    I was wondering if you might be up for some consensual sex. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان هل يمكن أن يكون ما يصل لبعض الجنس بالتراضي.
    I was wondering if I could ask you a few questions. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان يمكنني أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    I was wondering if we could talk business. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان يمكن أن نتحدث الأعمال.
    I was wondering if maybe you and I could give it another try. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان ربما كنت وأنا لا يمكن المحاولة مرة أخرى.
    I was wondering if I'd see you while we were in town. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان أود أن أرى لكم في حين كنا في المدينة.
    I was wondering if maybe, I don't know, we could buy the bar from them? Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان ربما، أنا لا أعرف يمكن أن نشتري الحانة لهم؟
    Oh, I was wondering if I could just listen in for a little bit. Open Subtitles أوه، أنا أتساءل عما اذا كان أنا يمكن أن مجرد الاستماع في للقليلا.
    I was wondering if anyone there has any thoughts on the subject. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان هناك أي شخص ديه أية أفكار حول هذا الموضوع.
    I was wondering if you would ask your sister to write meadow a letter of recommendation. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان كنت أسأل أختك لكتابة مرج رسالة توصية.
    Um, I was wondering if you would... fire me from the car wash. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان يمكن أن... النار لي من السيارة.
    I was wondering if maybe you could caption some of these photos I found on Marco's phone. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان ربما يمكن أن تسمية توضيحية بعض من هذه الصور I وجدت على الهاتف ماركو.
    I was wondering if you'd heard from Peter. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان هل سمعت من بيتر.
    I was wondering if exposure to my methods had... helped you in any way. Open Subtitles أنا أتساءل عما اذا كان التعرض ل أساليبي زيارتها ... ساعد لك بأي شكل من الأشكال .
    So I was wondering. Maybe we could go to nona's tonight And hang out with their youth group for a while. Open Subtitles حسناً , أنا أتساءل عما اذا كان ربما استطعنا الذهاب لصديقاتي , في الليل و نتشارك معهم الحديث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more