"أنا أذهب" - Translation from Arabic to English

    • I go
        
    • I'm going
        
    • I've been going
        
    • I'll go
        
    • I'ma go
        
    • Me going to
        
    I go to remind myself that death is inevitable. Open Subtitles أنا أذهب لأتذكر دائماً أن الموت شيء حتمي
    I go for sniper you take the other one. Open Subtitles أنا أذهب إلى القناص أنتِ تولّي أمر الآخر.
    Yeah, I go to Selby, but that's not where I met Gary. Open Subtitles نعم، أنا أذهب إلى سيلبي، ولكن هذا ليس حيث التقيت غاري.
    Look, I go to Cabo once a year... you don't see me pushing tacos down everyone's throat. Open Subtitles أنا أذهب لكوبو مرة بالعام أنت لا تراني أضع التاكو في فم كل شخص
    It's not like I'm going anywhere anyway. Open Subtitles انها ليست مثل أنا أذهب إلى أي مكان على أي حال.
    No, I go... places. Open Subtitles غيرُ صحيح ، أنا أذهب .. إلى بعضِ الأماكن
    You need to find that axe while I go find blandsford. Open Subtitles يجب عليك البحث عن ذاك الفأس بينما أنا أذهب للبحث عن بلاندسفورد
    I have a better idea. I go this way, you go that way, Open Subtitles لديّ فكرة أفضل ، أنا أذهب من هذا الطريق و أنت من هذا
    But sometimes when the ball goes off the court, I go get it. Open Subtitles لكن أحيانا عندما تخرج الكرة من الملعب أنا أذهب لإحضارها
    My cousin is a fucking faggot and I go on vacation with him and his boyfriend! Open Subtitles ابن عمي شاذ جنسياً و أنا أذهب بالإجازة معه
    ♪ I gotta let you go while I go through this ♪ Open Subtitles ♪أنافلديأدعكتذهب حين أنا أذهب من خلال هذا ♪
    I go to the bottom rung, and I think about the people who are growing it, you know, these poor peasant farmers in Bogota. Open Subtitles أنا أفكر في المكان الذي تاتي منه ، كما تعرفين ؟ أنا أذهب إلى الدرجة السفلى و أفكر في الناس الذين يقومون بزراعته
    I go from place to place, looking for underperforming companies. Open Subtitles أنا أذهب من مكان لآخر أبحث عن شركات متدنية الأداء
    I go there because it's the only room in this building with heat. Open Subtitles أنا أذهب إلى هناك لأنه هو غرفة الوحيدة في هذا المبنى مع الحرارة.
    You were there for me when I was spinning out, and I go and I do the worst thing I could possibly do. Open Subtitles أنتِ كنتِ هنا لأجلي عندما كنت أنجرف و أنا أذهب و أقوم بأسوء شيئ أستطيع فعله
    I go to church twice a year, when it matters. Open Subtitles أنا أذهب إلى الكنيسة مرتين في السنة , عندما يكون الأمر مهماً
    I go to the grocery store, and I buy sad single-serving packets of food for sad people who eat alone. Open Subtitles أنا أذهب للبقالة وأشتري معلبات الطعام الفردية البائسة المصنوعة للبائسون الذين يأكلون بمفردهم
    Yes, I go to boot camp every day. Open Subtitles أنا أذهب لمعكسر كل يوم ولكن يفترض بكِ أن تكوني بالسرير سيدتي الصغيرة
    I go to the party, I hip, I hop the spot ♪ Open Subtitles أنا أذهب إلى الحفلة و أشعلها بحركات الهيب هوب ♪
    I'm going from social worker to social worker. Open Subtitles أنا أذهب من عامل اجتماعي الى عامل اجتماعي
    Well, I've been going home every winter for the last 15 years. Open Subtitles حسنا ,أنا أذهب الى البيت كل شتاء في الـ 15سنة الماضية
    I'll go with you to East Riverside, but that thing stays in the trunk. Open Subtitles أنا أذهب معك إلى الشرق ريفرسايد، ولكن الذي يبقى في الجذع.
    "'Cause if you think I'ma go across the street and say what you just said, Open Subtitles "Cecause إذا كنت تعتقد أنا أذهب عبر الشارع وأقول ما قلته للتو،
    Me going to lunch with Dad's farting cronies is a trick to get me to be more responsible. Open Subtitles أنا أذهب للغداء مع أب ( كورني ) إنها خدعة لجعلي أكثر مسئولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more