"أنا أضمن" - Translation from Arabic to English

    • I guarantee
        
    • I assure
        
    • I can guarantee
        
    • I can assure
        
    I guarantee you Christov Alexandrov will do it for two and half. Open Subtitles أنا أضمن لك كريستوف الكسندروف سوف نفعل ذلك لمدة سنتين ونصف.
    I guarantee you I know more about that's going down on the streets than anybody in this room. Okay. Open Subtitles أنا أضمن لك أنّني أعلم بما يجري في الشارع أكثر من أيًّ منكم في هذه الغرفة حسناً
    I guarantee I could have landed this ship with it. Open Subtitles أنا أضمن أنني يمكن أن هبطت هذه السفينة معها.
    You'll be back in the pool in 24 hours, I guarantee you. Open Subtitles جميل. ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا
    I assure you, Agent Goodkin, there's no connection between your John Doe and MI6. Open Subtitles أنا أضمن لك أيها العميل غودكين بانه لا يوجد رابط بين الاستخبارات البريطانية وجون دو الذي تمتلكه.
    I guarantee it. These are high-speed tyres and I made them. Open Subtitles أنا أضمن ذلك هذه إطارات سرعة عالية أنا من صنعها
    Well, I guarantee you she's not, and she never will be. Open Subtitles حسناً، أنا أضمن لك أنها لا تحبك ولن تحبك أبداً
    But I guarantee you're gonna know what Jimmy Bly is made of. Open Subtitles و لكن أنا أضمن أنك ستعرف من ما صُنِع جيمــي بلاي
    I guarantee you will never have a better opportunity than right now. Open Subtitles أنا أضمن لك لن يكون فرصة أفضل من هذا من الآن
    I guarantee you, Professor, They are with me to the end. Open Subtitles أنا أضمن لك أيها الأستاذ انت ستكون معى حتى النهاية
    And I guarantee you, when he's charged with statutory rape, his loyalty to you is gonna disappear real quick. Open Subtitles و أنا أضمن لكِ ، عندما يتم إتهامه بإغتصاب فتاة قاصر ولاؤه لكِ سيختفي بسرعة البرق
    Dude, I guarantee you, in five years, you're gonna think this is the greatest thing that ever happened to you. Open Subtitles يا صديقي, أنا أضمن لك بعد 5 أعوام, ستقول لنفسك... إن هذا أعظم شيء حدث لك في حياتك.
    I mean, I guarantee you, no one's gonna find this shortcut. Open Subtitles أعني أنا أضمن لك لا أحد سيجد هذا الاختصار
    I guarantee you, he'll move you into the guest room in no time. Open Subtitles أنا أضمن لكم، وانه سوف نقل لكم في غرفة الضيوف في أي وقت من الأوقات.
    I mean, I guarantee the location and circumstances don't matter that much. Open Subtitles أعني، أنا أضمن الموقع والظروف لا تهم كثيرا
    I guarantee you, she found a way to get that guy into her boat. Open Subtitles أنا أضمن لك، وجدت طريقة للحصول على هذا الرجل في قاربها.
    All of you will get the deeds of agreement. I guarantee you that Open Subtitles كل واحد منكم سوف يحصل على عقد اتفاق أنا أضمن لك هذا
    I guarantee you a fate much worse than death. Open Subtitles أنا أضمن لك انك ستواجه مصير أسوأ بكثير من الموت
    I guarantee you there is no one on this planet as stubborn and as arrogant and as big a pain in the ass as Mellie Grant. Open Subtitles أنا أضمن لك أنه لا يوجد أحد على وجه الأرض كعناد وتغطرس و إزعاج ميلي غرانت
    As much as it seems like we're here to hurt you, to kill you, I assure you, both of you, that's the worst-case scenario. Open Subtitles كما يبدو بأننا هنا لإيذائك, لقتلك أنا أضمن لك كلاكما
    I can guarantee Miami's not gonna be his last stop. Open Subtitles أنا أضمن لكم بأن ميامي لن تكون محطته الأخيره
    No, I can assure you the threat is not Quake, and it is not Inhuman. Open Subtitles لا، أنا أضمن لك أن التهديد ليس كوايك، و ليس لابشريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more