I guarantee you Christov Alexandrov will do it for two and half. | Open Subtitles | أنا أضمن لك كريستوف الكسندروف سوف نفعل ذلك لمدة سنتين ونصف. |
I guarantee you I know more about that's going down on the streets than anybody in this room. Okay. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أنّني أعلم بما يجري في الشارع أكثر من أيًّ منكم في هذه الغرفة حسناً |
I guarantee I could have landed this ship with it. | Open Subtitles | أنا أضمن أنني يمكن أن هبطت هذه السفينة معها. |
You'll be back in the pool in 24 hours, I guarantee you. | Open Subtitles | جميل. ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا |
I assure you, Agent Goodkin, there's no connection between your John Doe and MI6. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أيها العميل غودكين بانه لا يوجد رابط بين الاستخبارات البريطانية وجون دو الذي تمتلكه. |
I guarantee it. These are high-speed tyres and I made them. | Open Subtitles | أنا أضمن ذلك هذه إطارات سرعة عالية أنا من صنعها |
Well, I guarantee you she's not, and she never will be. | Open Subtitles | حسناً، أنا أضمن لك أنها لا تحبك ولن تحبك أبداً |
But I guarantee you're gonna know what Jimmy Bly is made of. | Open Subtitles | و لكن أنا أضمن أنك ستعرف من ما صُنِع جيمــي بلاي |
I guarantee you will never have a better opportunity than right now. | Open Subtitles | أنا أضمن لك لن يكون فرصة أفضل من هذا من الآن |
I guarantee you, Professor, They are with me to the end. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أيها الأستاذ انت ستكون معى حتى النهاية |
And I guarantee you, when he's charged with statutory rape, his loyalty to you is gonna disappear real quick. | Open Subtitles | و أنا أضمن لكِ ، عندما يتم إتهامه بإغتصاب فتاة قاصر ولاؤه لكِ سيختفي بسرعة البرق |
Dude, I guarantee you, in five years, you're gonna think this is the greatest thing that ever happened to you. | Open Subtitles | يا صديقي, أنا أضمن لك بعد 5 أعوام, ستقول لنفسك... إن هذا أعظم شيء حدث لك في حياتك. |
I mean, I guarantee you, no one's gonna find this shortcut. | Open Subtitles | أعني أنا أضمن لك لا أحد سيجد هذا الاختصار |
I guarantee you, he'll move you into the guest room in no time. | Open Subtitles | أنا أضمن لكم، وانه سوف نقل لكم في غرفة الضيوف في أي وقت من الأوقات. |
I mean, I guarantee the location and circumstances don't matter that much. | Open Subtitles | أعني، أنا أضمن الموقع والظروف لا تهم كثيرا |
I guarantee you, she found a way to get that guy into her boat. | Open Subtitles | أنا أضمن لك، وجدت طريقة للحصول على هذا الرجل في قاربها. |
All of you will get the deeds of agreement. I guarantee you that | Open Subtitles | كل واحد منكم سوف يحصل على عقد اتفاق أنا أضمن لك هذا |
I guarantee you a fate much worse than death. | Open Subtitles | أنا أضمن لك انك ستواجه مصير أسوأ بكثير من الموت |
I guarantee you there is no one on this planet as stubborn and as arrogant and as big a pain in the ass as Mellie Grant. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أنه لا يوجد أحد على وجه الأرض كعناد وتغطرس و إزعاج ميلي غرانت |
As much as it seems like we're here to hurt you, to kill you, I assure you, both of you, that's the worst-case scenario. | Open Subtitles | كما يبدو بأننا هنا لإيذائك, لقتلك أنا أضمن لك كلاكما |
I can guarantee Miami's not gonna be his last stop. | Open Subtitles | أنا أضمن لكم بأن ميامي لن تكون محطته الأخيره |
No, I can assure you the threat is not Quake, and it is not Inhuman. | Open Subtitles | لا، أنا أضمن لك أن التهديد ليس كوايك، و ليس لابشريا |