Uh, so I guess you don't have, uh, very many fond memories from when you and Mr. Broden were dating? | Open Subtitles | إذا أنا أظن أنكما لم تحظيا بالعديد من لحظات الغرام عندما كنتما أنتي والسيد برودين تتوعدان |
I guess this is supposed to prove she was the shooter, huh? | Open Subtitles | أنا أظن ان هذا سيبرهن انها هي مطلقة النار |
I'm thinking every day until we lock up Mike Anderson's shooter. | Open Subtitles | أنا أظن.. كل يوم حتى نقبض على قاتل مايك أندرسون |
Uh, I'm thinking, like, late night/early morning waffles. | Open Subtitles | أنا أظن الوافل في منتصف الليل و الثباح الباكر في الوقت ذاته |
Frau Beethoven, I believe... this is addressed to you. | Open Subtitles | فرو بيتهوفن أنا أظن أن هذه الرسالة معنونة لك |
Well, I just think it's crazy for all of us to take the fall for this. | Open Subtitles | أنا أظن أنه من الجنون أن نتحمل جميعاً مسئولية هذا |
Oh, well, I think I can come up with something. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أظن أني يُمكنني أن أقوم بشيء ما |
I think you'll find that the staff here at W. Boyle... | Open Subtitles | أنا أظن ستجد هنا كل الأشياء هنا فى دبليو بويل |
Well, I guess the years really have changed you, huh? | Open Subtitles | حسناً, أنا أظن أن السنوات قد غيرتكم بالفعل |
I mean, I guess he can't tell on us. | Open Subtitles | أعنى,أنا أظن أنه لا يمكنه الإخبار عنا ماذا ؟ |
Be it 20 years ago or now, I guess it's not you. | Open Subtitles | سواء كان ذلك قبل 20 عاما أو الآن، أنا أظن أنه ليس أنت |
Well, I guess, when you weigh the pros and cons, maybe it doesn't make sense for us to have a kid right now. | Open Subtitles | حسناً,أنا أظن, حين توزنين الإيجابيات و السلبيات لا يبدو من المنطق أن نحظى بطفل الآن |
You're into bugs and dinosaurs and not so into sports, so I'm thinking you're pretty smart, right? | Open Subtitles | أنت تهتم بالحشرات والديناصورات وليس الرياضة لذلك أنا أظن أنك ذكي ، صحيح؟ |
These grapes look pretty old, but I'm thinking in a couple days, we are gonna have a nice red wine. | Open Subtitles | هــذا العنب يبدو سيئا لكن أنا أظن في الأيام القليلة القادمة سنحصل على نبيذ أحمر جيد |
Yeah. I'm thinking of painting over it and putting your face up there. | Open Subtitles | نعم، أنا أظن أن أدهن فوقه وأضع وجهك هناك بالأعلى. |
No. No, that is, I believe I may be sickening for something. | Open Subtitles | لا لا , أنا أظن اننى أشعر بالغثيان لسبب |
I believe its success is due, in large part, to my astute understanding of human desire-- the desire to be devoured or enveloped by a warm, hungry animal, or obliterated one juicy bite at a time. | Open Subtitles | أنا أظن أن نجاحها يرجع، بجزء كبير... إلى فهمي العميق للرغبة البشرية... الرغبة في التعرض للإفتراس... |
I just think that if she's so set on enforcing the rules, then maybe she shouldn't undermine my authority in front of the inmates. | Open Subtitles | أنا أظن بأنها لو كانت صارمه للغاية على تطبيق القوانين فربما لم يكن عليها التقليل من سلطتي أمام السجناء |
I just think it's important that you understand he might not have the maturity to deal with this situation. | Open Subtitles | أنا أظن فقط أنه من المهم أن تفهمي أنت أنه ربما لا يملك النضوج والإدراك التام لكيفية التعامل مع موقف مثل هذا. |
Speak for yourself. I think I know you pretty well. | Open Subtitles | تكلمي عن نفسكِ، أنا أظن أنني أعرفكِ جيدا. |
I think you'd make a wonderful... entertainment journalist, Kimberly. | Open Subtitles | أنا أظن انك سوف تصنعى شىءرائع جريدة تسلية,كمبرلى |
I suspect that you're right about Governor Ferguson. | Open Subtitles | أنا أظن انك على حق بخصوص القائدة فيرغسون |
I reckon there's somethin'going'down with that Asian crew,'cause my radar is pinging'like crazy. | Open Subtitles | أنا أظن أن هناك أمراً مريباً يجري مع العصابة الأسيوية لأن الشك بداء يطن برأسي كالمجنون |
- I think the mandate here is to get our living acts up on their feet. | Open Subtitles | - أنا أظن ان التفويض هنا- هو بالحصول على لقمة عيشنا بواسطة الوقوف على أقدامهم |
I'm guessing that she found it easier to lie than to watch her own child suffer. | Open Subtitles | أنا أظن ..بأنها تجد أنه من الأسهل أن تكذب من ألا تمشاهد طفلها يعاني |