"أنا أعرفُ" - Translation from Arabic to English

    • I know
        
    Oh, Mr. Big-Shot, I know where I'm taking you. Open Subtitles أيها السيد المهم للغاية أنا أعرفُ أين أخذك.
    Guys, I know this is scary, but you need to understand something. Open Subtitles ياشباب أنا أعرفُ إن هذا مخيفٌ ولكن عليكم أن تعرفوا شيئاً
    I know Kyung-hwan's brainwave frequency. Open Subtitles أنا أعرفُ تردد الأفكار الخاصة بـ كيونغ هوان.
    - That's the way it goes, man. - Yeah, I know how it goes. Open Subtitles تلك هي الطّريقة التي ستسيرُ بها الأمور يا رجل أجل، أنا أعرفُ بأنّها تسيرُ هكذا
    I know pretty much every mind-reading and séance trick there is, but I couldn't find a flaw or spot a single suspicious move, and I began to doubt my own clear thinking. Open Subtitles أنا أعرفُ كثيراً قراءة الأفكار، لخدعُ مناجاة الأرواح لكنني لم أجد عيباً أو أمراً مشبوه وبدأتُ اشكُ بتفكيري
    I know guys with TBI who can't tie their shoelaces. Open Subtitles أنا أعرفُ أشخاصاً ذوا إصاباتٍ إضطرابيةٍ في الدماغِ لا يمكنهم ربطُ أحذيتهم
    No. Let me take a look. I know how to do it Open Subtitles .كلا، دعني ألقي نظرة .أنا أعرفُ كيف تعمل
    Hong-gil, I know Mootaek's location better than anyone. Open Subtitles هيونغنيم، أنا أعرفُ مكان موو تايك .أفضل من أيّ شخصٍ آخر
    I know these waters better than the warts on my mother's face! Open Subtitles أنا أعرفُ تلك المياة أكثر مما أعرف البثور الموجوده فى وجه أمّي.
    You don't go ahead in a house, white man, even I know that. Open Subtitles لا تبقى واقفًا في منزل، أيّها الرجل الأبيض، حتى أنا أعرفُ ذلك
    Look, I know I'm late, but, please, I'm a cop. Open Subtitles إسمعي ، أنا أعرفُ أنني متأخرة لكن أرجوك ، أنا شرطية
    I know this might be hard for you to believe because you're so old school, but I do not need a man. Open Subtitles أنا أعرفُ أنَّك ربما لن تصدّق هذا لأنَّك قديم جدًا لكنَّني لا أحتاجُ إلى رجل
    It's okay. I know every detail of your personal life, why shouldn't you know something about mine? Open Subtitles لا بأس. أنا أعرفُ كُل تفاصيل حياتك الشخصيَة فلِمَ لا تعرِف شيئاً عَن حياتي؟
    Now, I know how important it is for you to be among your people, leading, guiding, nurturing them. Open Subtitles الآن، أنا أعرفُ كم مُهم لكَ أن تكونَ ضمنَ جماعتِك تقودهُم، تُوجههُم و تُغذيهِم
    I know who you are, and I know what you do. Open Subtitles أنا أعرفُ من أنتِ، وأعرف ماهو عملُك.
    I know everything that you're doing. Open Subtitles أنا أعرفُ كلّ ما تفعله في القرية.
    Oh, I know how it feels. Favor of a god. Open Subtitles أنا أعرفُ شعورك تنتظرُ معروفاً مِن إله
    I know too much independence is not becoming of a lady, but it just... Open Subtitles أنا أعرفُ أن الاستقلالية الزائدة عن الحد لاتليقبسيدةراقية,ولكن إنها فقط...
    Which it is not. I know my limitations. Open Subtitles وهي ليست هدفي، أنا أعرفُ حدودي
    I know how to talk, too, Shimon. Open Subtitles أنا أعرفُ كيف أتحدثُ أيضاً شمعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more