"أنا أعرف أنه" - Translation from Arabic to English

    • I know he
        
    • I knew it
        
    • I know it's
        
    • I know that
        
    • I know I
        
    • I know you
        
    • I knew he
        
    • I know this is
        
    Oh, I know he won't, because if i go to trial, Open Subtitles أوه، أنا أعرف أنه لن، لأنه إذا ذهبت إلى المحاكمة،
    Look, I know he's under quarantine, but he is also a patient. Open Subtitles اسمع , أنا أعرف أنه تحت الحجر الصحي ولكنه أيضاً مريض
    I knew it was just one piece of the puzzle. Open Subtitles أنا أعرف أنه كان قطعة واحدة فقط من اللغز.
    I knew it was only a matter of time before you showed up to free her. Open Subtitles أنا أعرف أنه كان فقط مسألة وقت قبل أن ظهر لاطلاق سراحها.
    I know it's not the easiest thing, but, I've got some connections. Open Subtitles أنا أعرف أنه أمر ليس بالهين ، لكني ربطت بعض العلاقات
    I know it's totally beneath me but Charlie's been so distant lately. Open Subtitles أنا أعرف أنه أمر وضيع جدا ولكن شارلى بعيد جدا مؤخرا
    I love my husband, Agent Morgan, but I know that he needs help, I know that now. Open Subtitles أنا أحب زوجى أيها العميل مورجان أنا أعرف أنه يحتاج للمساعدة أنا أعرف ذلك الأن
    I know I don't have any experience, but I took the course and I'll work very hard. Open Subtitles أنا أعرف أنه ليس لدي خبرة ولكني حصلت على الدورة التدريبية وسوف أعمل بكامل جهدي
    Come on, baby, I know you can do this. Open Subtitles هيا عزيزتي، أنا أعرف أنه بإماكنك فعل هذا
    Listen, I know he sucks. I need a job. Open Subtitles انصت، أنا أعرف أنه سيء لكني أحتاج لوظيفة
    I know he's your cousin, but, seriously, what is up with that guy? Open Subtitles أنا أعرف أنه ابن عمتك، لكن حقاً ما الخطب مع هذا الفتى؟
    And I can't just sit here and do nothing. I know he's over 18, but he is not the kind of kid that... Open Subtitles ولا أستطيع أن أجلس هنا فقط ولا أفعل شيئاً. أنا أعرف أنه فوق الـ 18,
    I know he's your current mild obsession, but I don't think you love him. Open Subtitles أنا أعرف أنه هوسك الخفيف الحالي, لكن لا أعتقد أنكِ تحبينه.
    See, I knew it would come in handy. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أنه سيكون تأتي في متناول اليدين.
    I knew it was too good to be true, getting my own assignment. Open Subtitles أنا أعرف أنه جيد جداً أن أحصل على مهمتى الخاصة.
    I knew it was mine before she even gave it to me. Open Subtitles ‫أنا أعرف أنه كان لي ‫حتى قبل أن تعطيه لي.
    Listen, I know it's hard losing someone you love. Open Subtitles اسمعي, أنا أعرف أنه من الصعب بأن تخسري شخصاً تحبينه
    I know it's not gonna happen again because if any of your people come at me like that again, I'm gonna kill'em. Open Subtitles أنا أعرف أنه لن يحدث مجدداً لأن , إن أتاني أحد من قومك بهذه الطريقة مرة أخرى سوف أقتلهم
    I know it's hot and it's sticky and you'd rather be anywhere else, but the warden wants these stumps cleared by the end of the day. Open Subtitles أنا أعرف أنه حار وهي لزجة وكنت تفضل تكون في أي مكان آخر، و لكن السجان يريد هذه جذوعها مسح
    No. I know that he likes my southern fried chicken. Open Subtitles لا، أنا أعرف أنه يحب طريقتي في قلي الدجاج
    I know that it's okay to ask for help. Open Subtitles أنا أعرف أنه لا بأس في طلب المساعدة
    Uh, don't worry, I know I can't risk starting a new relationship right now with somebody after you. Open Subtitles لا تقلقي، أنا أعرف أنه لا يمكنني المخاطرة ببدء علاقة جديدة في الوقت الحالي مع شخص ما يسعى خلفك مرة أخرى
    I know you had a big drug problem before. Open Subtitles أنا أعرف أنه لديك مشكلة كبيرة مع المخدرات من قبل
    I knew he'd come in and start making all the wrong moves. Open Subtitles أنا أعرف أنه سوف يأتي في والبدء في صنع كل التحركات الخاطئة. نعم.
    I know this is about Hope's future, but I'm worried about the future of who's gonna change her diapers tonight. Open Subtitles أنا أعرف أنه لمصلحة هوب ولكني قلق بخصوص المستقبل من سيغير حفاظات هوب هذه الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more