"أنا أعرف فقط" - Translation from Arabic to English

    • I only know
        
    • I just know
        
    • I know just
        
    • I know only
        
    I only know a few of them, none of whom I've enjoyed. Open Subtitles أنا أعرف فقط القليل منهم و لم أستمتع مع أيٍ منهم
    I only know what I see in the dioramas. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما أراه في النماذج التمثيلية
    I only know today because there are people less stupid than I. Open Subtitles أنا أعرف فقط اليوم لأن هناك شخص أقل غباء من الأول
    I just know that if I can see him and speak with him that everything will be all right. Open Subtitles أنا أعرف فقط أنه إذا كان يمكن أن أراه وأتكلم معه فسيكون كل شيء على ما يرام
    I just know myself what terrorism can do if it's not eradicated. Open Subtitles أنا أعرف فقط ماذا سيفعل الإرهابي إذا لم يقصى
    Oh, I know just what the living room could use. Open Subtitles أوه، أنا أعرف فقط ما غرفة المعيشة يمكن أن تستخدم.
    - I know only what I've guessed, and I've guessed that. Open Subtitles - أنا أعرف فقط ما كنت قد خمنت، ولقد خمنت ذلك.
    I only know that He wants me alive. Open Subtitles أنا أعرف فقط أنه يريد لي على قيد الحياة.
    I only know the Hammer was used by Tek, god of the forge. Open Subtitles أنا أعرف فقط تم استخدام المطرقة التي كتبها تك، إله تزوير.
    I only know a few words from my time on the I.S.S. Why? Open Subtitles أنا أعرف فقط عدة كلمات من مهمتي على متن المحطة الفضائية الدولية لماذا؟
    I only know that if I don't, I'll scream. Open Subtitles أنا أعرف فقط أننى لا أحصل على نشوة الجنس
    I only know what I can do with them. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما يمكنني القيام به معهم.
    I only know that you think that you're the slayer, and the reason why I know that... Open Subtitles أنا أعرف فقط أنكِ تعتقدين أنكِ مُبيدة .. وسبب أنني أعرف ذلك
    No, I don't know much about it either way. I only know he's dead. Open Subtitles لا، أنا لا أعرف الكثير عن ذلك في اي من الاتجاهين أنا أعرف فقط أنه ميت
    I only know my uncle was a great sinner, and I feel guilty for his death. Open Subtitles أنا أعرف فقط بأن خالي كان آثم كبير وأُحس بالذنب لموته
    I just know that once he gets to know her, he'll see how awesome she is. Open Subtitles أنت غير معذر. أنا أعرف فقط أن مرة واحدة انه يحصل على معرفة لها،
    I just know I'm tired of just surviving. Open Subtitles أنا أعرف فقط أنا تعبت من مجرد البقاء على قيد الحياة.
    It's funny,'cause all my buddies, they're scared shitless about the whole fatherhood thing, and, yeah, I just know that I'm ready for it. Open Subtitles انه مضحك , لأن جميع اصدقائي, خائفون من مسألة الأبوة هذه ونعم، أنا أعرف فقط انني على استعداد لذلك
    No, I just know it takes you so long to get up Open Subtitles لا، أنا أعرف فقط أنه يأخذك وقتا طويلا للحصول على ما يصل
    I just know that you've been happy with your life as it is. Open Subtitles أنا أعرف فقط بأنك كنت سعيداً في حياتك كما هي
    No, I just know that you like to come here to work sometimes. Open Subtitles لا، أنا أعرف فقط أن تحبين أن تأتين إلى هنا للعمل في بعض الأحيان.
    I know just enough to make me dangerous. Open Subtitles أنا أعرف فقط ما يكفي لجعل لي خطورة.
    I know only your protector. Open Subtitles أنا أعرف فقط حامية الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more