"أنا أعرف ما الذي" - Translation from Arabic to English

    • I know what you
        
    • I know what I'm
        
    • I know what that
        
    • I know what he
        
    • I know what we
        
    • I know what to
        
    Okay, I know what you're thinking, but this is not a sign. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف ما الذي تفكر فيه لكن هذه ليست رسالة
    I know what you think you're looking for, but you'd be wrong. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تعتقدين بإنك تبحثين عنه, لكنك ستكوني مخطئة.
    OK, I know what you might be thinking here. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف ما الذي قد يكون التفكير هنا.
    - Sergeant, all due respect, I know what I'm doing. Open Subtitles رقيب, بفائق الاحترام أنا أعرف ما الذي أقوم به
    My clients know exactly what they want, and I know what I'm doing. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    I know what that did to you, and what it did to me, but now we have Diana and Kelly. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي فعلته لك، وما فعلته لي، ولكن الآن لدينا ديانا وكيلي.
    Because I was that guy. I know what he wanted from you. Open Subtitles و أنا أعرف ما الذي يريدونه منك و لم يكن يكن ذلك صعباً
    I know what you're talking about'cause I deal with it all the time. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تعانيه لاني اتعامل مع نفس الشيء دائما
    I know what you're thinking, Dwight, but I'm not doing this just because it's Audrey. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تفكر فيه دوايت ، ولكن أنا لا أفعل هذا لأجل اودري فقط
    I know how scared you are and I know what you've been through, but we are here to help you. Open Subtitles و أنا أعرف ما الذي مررت به لكننا هنا لمساعدتك
    Well,I know what you meant by wanting to be around people with better morals. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف ما الذي قصدته برغبتك في التواجد بالقرب من أشخاص يتمتعون بأخلاق أفضل
    I watched your hearing at the senate, I know what you have done. Open Subtitles لقد شاهدت جلستك الإستماعية في مجلس الشيوخ، أنا أعرف ما الذي فعلته
    I know what you're going to do with that. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي ستفعله في هذا الشأن
    I know what you're doing. You're looking for blood. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تصنعه أنت تبحث عن وجود دماء
    Quiet! I know what you're up to. Open Subtitles أصمت، أنا أعرف ما الذي تحاول الافلات به هنا
    I know what I'm going to do when we win this thing. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي سأفعله عندما نربح هذا الشيء
    I think after all these years, I know what I'm doing. Open Subtitles أعتقد أنه بعد كل هذه السنوات أنا أعرف ما الذي أفعله
    I know what I'm gonna buy me-- some pack animals and traps. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي سأشتري بعض الدواب والافخاخ
    Where I know what I'm doing. Open Subtitles الذي فيه أنا أعرف ما الذي أفعله
    I know what that baby did to me. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي فعلته بي تلك الطفله
    I know what he's really trying to tell me, very significantly. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي يحاوله حقيقة, بوضوح شديد
    I know what we need for the Gluant case. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي نحتاجه لكي نحل القضية
    It's probable, and I know what to do to get to Blackburn. Open Subtitles هذا محتمل أنا أعرف ما الذي أفعله لأصل إلى بلاكبورن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more