"أنا أفعلها" - Translation from Arabic to English

    • I'm doing it
        
    • I do it
        
    • I'm doin'
        
    • I go
        
    • I did it
        
    • I am doing
        
    I'm doing it because I can't imagine going through the rest of my life knowing that I could've saved another human being, anyone, and didn't. Open Subtitles أنا أفعلها لأني لا أستطيع تخيل قضاء بقية حياتي أني كنت قادرة على إنقاذ حياة شخص ما
    I'm doing it right now, and I feel powerful. Open Subtitles أنا أفعلها الآن .. وأشعر بالقوة
    What do you mean, "So what?" I'm doing it all the time. Open Subtitles ماذا تعني "وماذا في ذلك"؟ أنا أفعلها طوال الوقت
    No, it doesn't! I do it to my son all the time. Open Subtitles لا إنها لا تؤلم أنا أفعلها بابني طوال الوقت
    I'm doin'it right now. Open Subtitles أنا أفعلها الآن
    Well, I'm doing it for the medical benefits. Open Subtitles حسناً، أنا أفعلها لأجل الفوائد الطبية.
    I'm doing it! I'm almost to the top! Open Subtitles أنا أفعلها , سوف أصل إلى القمة
    - You can't do this, Cole. - Yeah, well, I'm doing it. Open Subtitles أنت لا تستطيع فعل هذا , كول - نعم , حسنا , أنا أفعلها الآن -
    I'm doing it for you, for us. Open Subtitles أنا أفعلها من أجلكِ، .. من أجلنا
    I'm doing it with a plastic cup. Open Subtitles أنا أفعلها مع كوب من البلاستيك.
    I'm doing it for me, too. I'm ready to come home. You need some help with that, Mr. Fitz? Open Subtitles أنا أفعلها لاجلي أيضآ أنا مستعده للعوده الى المنزل " تحتاج للمساعده بهذا سيد "فيتز " يمكنك أن تجلس بمقعدك سيد "خان
    No no no. I'm doing it more for her than you. Open Subtitles لا ، أنا أفعلها لأجلها أكثر منك
    At least I'm doing it for our company, for jobs. Open Subtitles أنا أفعلها لشركتنا، لمناصب العمل
    I'm really doing it this time, Jimmy. I'm doing it right. Open Subtitles "أنا أفعلها حقا هذه المرة ، "جيمي أنا أقوم بها بالطريقة الصحيحة
    That's why I'm doing it. Open Subtitles لهذا أنا أفعلها
    Oh, my god, now I'm doing it. Open Subtitles يا الهي، الان أنا أفعلها
    I do it myself sometimes. Some say it's a sign of a strong mind. Open Subtitles أنا أفعلها أحيانا، البعض يقول أنها علامة للعقل القوي
    You know, it's like, I mean, I do it all the time, so why should tonight be any different? Open Subtitles أنا أفعلها طوال الوقت, إذاً لم ستكون الليلة شيء مختلف؟
    I know I shouldn't let people see me, and that's why I do it at night. Open Subtitles اعرف بأنه لم يتوجب عليّ ان أدع الناس تنظر لي ولذلك أنا أفعلها بالليل
    Oh, I'm doin'it. Open Subtitles أوه, أنا أفعلها
    I'm starting to think about it. Here I go again! Open Subtitles لقد بدأت بالتفكير بشأنها ها أنا أفعلها مجدداً
    I did it as a peace offering between us so we may finally draw a line beneath everything. Open Subtitles أنا أفعلها كعرض سلامِ بيننا... ... لذانحنأخيراًقَدْ نَرْسمُخطاً تحت كُلّ شيء.
    I am doing this job for the same Government for whom you work. Open Subtitles أنا أفعلها من أجل الحكومة التي تعمل لديها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more